Paroles et traduction Versengold - Schnee fällt (Balladen-Version 2018) (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schnee fällt (Balladen-Version 2018) (Live)
Падает снег (версия баллады 2018) (Live)
Du
sitzt
einfach
da,
alleine
vor
dem
Fenster,
Ты
просто
сидишь,
одна
у
окна,
Der
Platz
neben
dir
ist
unbeschreiblich
leer.
Место
рядом
с
тобой
невыразимо
пусто.
Draußen
pfeift
der
Wind
sein
schönstes
Winterlied,
За
окном
ветер
свистит
свою
прекраснейшую
зимнюю
песню,
Treibt
den
Schnee
in
wilden
Tänzen
vor
sich
her.
Гонит
снег
в
диком
танце
перед
собой.
Es
ist
so
leise
hier
bei
dir
in
deinem
Zimmer,
Так
тихо
здесь,
в
твоей
комнате,
Nur
die
Bilder
von
den
Wänden
starr'n
dich
an.
Только
картины
со
стен
пристально
смотрят
на
тебя.
Erzählen
dir
Geschichten
und
von
einem
Schimmer
Рассказывают
тебе
истории
и
о
мерцании
Der
Vergangenheit
aus
einem
irgendwann.
Прошлого
из
какого-то
давнего
времени.
Schnee
fällt
auf
die
Straßen
vor
dem
Fenster
Снег
падает
на
улицы
за
окном,
Und
du
sitzt
dort
ganz
alleine
dieses
Jahr.
И
ты
сидишь
там
совсем
одна
в
этом
году.
Schnee
fällt
und
jede
Flocke
taut
in
deiner
Hand
Снег
падает,
и
каждая
снежинка
тает
в
твоей
руке,
Wie
die
Erinnerung
an
das,
was
einmal
war.
Как
воспоминание
о
том,
что
когда-то
было.
Dieses
Lied
ist
nur
für
dich.
Эта
песня
только
для
тебя.
Dieses
Lied
ist
nur
für
dich.
Эта
песня
только
для
тебя.
Wo
einst
der
Weihnachtsbaum
in
seiner
Ecke
stand
Там,
где
когда-то
стояла
в
углу
рождественская
елка,
Liegt
nun
Staub
und
keine
Kerze
brennt
dort
mehr.
Теперь
лежит
пыль,
и
ни
одна
свеча
больше
не
горит.
Du
hältst
ein
Foto
deiner
Lieben
in
der
Hand.
Ты
держишь
в
руке
фотографию
своих
близких.
Ab
und
zu
schaust
du
zur
Tür,
doch
sie
bleibt
leer.
Время
от
времени
ты
смотришь
на
дверь,
но
она
остается
закрытой.
Schnee
fällt
auf
die
Straßen
vor
dem
Fenster
Снег
падает
на
улицы
за
окном,
Und
du
sitzt
dort
ganz
alleine
Jahr
für
Jahr.
И
ты
сидишь
там
совсем
одна,
год
за
годом.
Schnee
fällt
und
jede
Flocke
taut
in
deiner
Hand
Снег
падает,
и
каждая
снежинка
тает
в
твоей
руке,
Wie
die
Erinnerung
an
das,
was
einmal
war.
Как
воспоминание
о
том,
что
когда-то
было.
Dieses
Lied
ist
nur
für
dich,
Эта
песня
только
для
тебя,
Damit
jeder,
der
dich
kennt,
mal
daran
denkt
Чтобы
каждый,
кто
тебя
знает,
хоть
раз
подумал
Einen
Zweig
von
seinem
Baum
zu
schneiden
Срезать
веточку
со
своей
елки
Und
an
deine
Türe
klopft
И
постучать
в
твою
дверь,
Und
dir
einen
Augenblick
voll
Wärme
schenkt.
И
подарить
тебе
мгновение
тепла.
Schnee
fällt
auf
die
Straßen
vor
dem
Fenster
Снег
падает
на
улицы
за
окном,
Und
vielleicht
wird
uns
ja
allen
einmal
klar:
И,
возможно,
когда-нибудь
нам
всем
станет
ясно:
Auf
dieser
Welt
sind
es
oft
die
kleinen
Dinge,
В
этом
мире
часто
именно
мелочи
Die
bedeutsam
sind
und
weihnachtlich
und
einem
Wunder
nah.
Важны
и
рождественские,
и
близки
к
чуду.
Dieses
Lied
ist
nur
für
dich.
Эта
песня
только
для
тебя.
Dieses
Lied
ist
nur
für
dich.
Эта
песня
только
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malte Hoyer, Sean Steven Lang, Thomas Heuer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.