Paroles et traduction Versengold - Schnee fällt
Du
sitzt
einfach
da,
alleine
vor
dem
Fenster
Ты
просто
сидишь
там,
одна,
у
окна
Der
Platz
neben
dir
ist
unbeschreiblich
leer
Место
рядом
с
тобой
неописуемо
пусто
Draußen
pfeift
der
Wind
sein
schönstes
Winterlied
Снаружи
ветер
свистит
свою
самую
прекрасную
зимнюю
песню
Treibt
den
Schnee
in
wilden
Tänzen
vor
sich
her
Гоняет
снег
перед
собой
в
диких
танцах
Es
ist
so
leise
hier
bei
dir
in
deinem
Zimmer
Здесь
так
тихо,
с
тобой
в
твоей
комнате
Nur
die
Bilder
von
den
Wänden
starr′n
dich
an
Только
картины
со
стен
смотрят
на
тебя
Erzählen
dir
Geschichten
und
von
einem
Schimmer
Рассказывать
вам
истории
и
о
мерцании
Der
Vergangenheit
aus
einem
irgendwann
Прошлого
из
какого-то
когда-то
Schnee
fällt
auf
die
Straßen
vor
dem
Fenster
Снег
падает
на
улицы
за
окном
Und
du
sitzt
dort
ganz
alleine
dieses
Jahr
И
ты
сидишь
там
в
полном
одиночестве
в
этом
году
Schnee
fällt
und
jede
Flocke
taut
in
deiner
Hand
Падает
снег,
и
каждая
хлопья
оттаивает
в
вашей
руке
Wie
die
Erinnerung
an
das,
was
einmal
war
Как
воспоминание
о
том,
что
когда-то
было
Dieses
Lied
ist
nur
für
dich
Эта
песня
только
для
тебя
Dieses
Lied
ist
nur
für
dich
Эта
песня
только
для
тебя
Wo
einst
der
Weihnachtsbaum
in
seiner
Ecke
stand
Где
когда-то
в
его
углу
стояла
рождественская
елка
Liegt
nun
Staub
und
keine
Kerze
brennt
dort
mehr
Теперь
лежит
пыль,
и
там
больше
не
горит
свеча
Du
hältst
ein
Foto
deiner
Lieben
in
der
Hand
Вы
держите
фотографию
своих
близких
в
руке
Ab
und
zu
schaust
du
zur
Tür,
doch
sie
bleibt
leer
Время
от
времени
ты
смотришь
на
дверь,
но
она
остается
пустой
Schnee
fällt
auf
die
Straßen
vor
dem
Fenster
Снег
падает
на
улицы
за
окном
Und
du
sitzt
dort
ganz
alleine
Jahr
für
Jahr
И
ты
сидишь
там
в
полном
одиночестве
год
за
годом
Schnee
fällt
und
jede
Flocke
taut
in
deiner
Hand
Падает
снег,
и
каждая
хлопья
оттаивает
в
вашей
руке
Wie
die
Erinnerung
an
das,
was
einmal
war
Как
воспоминание
о
том,
что
когда-то
было
Dieses
Lied
ist
nur
für
dich
Эта
песня
только
для
тебя
Damit
jeder,
der
dich
kennt,
mal
daran
denkt
Чтобы
все,
кто
тебя
знает,
думали
об
этом
Einen
Zweig
von
seinem
Baum
zu
schneiden
Срезать
ветку
со
своего
дерева
Und
an
deine
Türe
klopft
И
в
твою
дверь
стучат
Und
dir
einen
Augenblick
voll
Wärme
schenkt
И
дарит
тебе
мгновение,
полное
тепла
Schnee
fällt
auf
die
Straßen
vor
dem
Fenster
Снег
падает
на
улицы
за
окном
Und
vielleicht
wird
uns
ja
allen
einmal
klar
И,
может
быть,
нам
всем
когда-нибудь
станет
ясно
Auf
dieser
Welt
sind
es
oft
die
kleinen
Dinge
В
этом
мире
это
часто
мелочи
Die
bedeutsam
sind
und
weihnachtlich
und
einem
Wunder
nah
Которые
существенно
и
по-рождественски
и
близко
к
чуду
Dieses
Lied
ist
nur
für
dich
Эта
песня
только
для
тебя
Dieses
Lied
ist
nur
für
dich
Эта
песня
только
для
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malte Hoyer, Sean Steven Lang, Thomas Heuer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.