Paroles et traduction Versengold - Schnee fällt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
sitzt
einfach
da,
alleine
vor
dem
Fenster
Ты
просто
сидишь,
одна
у
окна,
Der
Platz
neben
dir
ist
unbeschreiblich
leer
Место
рядом
с
тобой
невыносимо
пусто.
Draußen
pfeift
der
Wind
sein
schönstes
Winterlied
За
окном
ветер
поет
свою
прекраснейшую
зимнюю
песню,
Treibt
den
Schnee
in
wilden
Tänzen
vor
sich
her
Гоняя
снег
в
диком
танце.
Es
ist
so
leise
hier
bei
dir
in
deinem
Zimmer
Так
тихо
здесь,
в
твоей
комнате,
Nur
die
Bilder
von
den
Wänden
starr′n
dich
an
Только
картины
со
стен
пристально
смотрят
на
тебя,
Erzählen
dir
Geschichten
und
von
einem
Schimmer
Рассказывают
истории
и
о
мерцании
Der
Vergangenheit
aus
einem
irgendwann
Прошлого,
из
какого-то
«когда-то».
Schnee
fällt
auf
die
Straßen
vor
dem
Fenster
Снег
падает
на
улицы
за
окном,
Und
du
sitzt
dort
ganz
alleine
dieses
Jahr
И
ты
сидишь
там
совсем
одна
в
этом
году.
Schnee
fällt
und
jede
Flocke
taut
in
deiner
Hand
Снег
падает,
и
каждая
снежинка
тает
в
твоей
руке,
Wie
die
Erinnerung
an
das,
was
einmal
war
Как
воспоминание
о
том,
что
было
когда-то.
Dieses
Lied
ist
nur
für
dich
Эта
песня
только
для
тебя,
Dieses
Lied
ist
nur
für
dich
Эта
песня
только
для
тебя.
Wo
einst
der
Weihnachtsbaum
in
seiner
Ecke
stand
Там,
где
когда-то
стояла
в
углу
елка,
Liegt
nun
Staub
und
keine
Kerze
brennt
dort
mehr
Теперь
лежит
пыль,
и
ни
одна
свеча
больше
не
горит.
Du
hältst
ein
Foto
deiner
Lieben
in
der
Hand
Ты
держишь
в
руке
фотографию
своих
близких,
Ab
und
zu
schaust
du
zur
Tür,
doch
sie
bleibt
leer
Время
от
времени
смотришь
на
дверь,
но
она
остается
закрытой.
Schnee
fällt
auf
die
Straßen
vor
dem
Fenster
Снег
падает
на
улицы
за
окном,
Und
du
sitzt
dort
ganz
alleine
Jahr
für
Jahr
И
ты
сидишь
там
совсем
одна,
год
за
годом.
Schnee
fällt
und
jede
Flocke
taut
in
deiner
Hand
Снег
падает,
и
каждая
снежинка
тает
в
твоей
руке,
Wie
die
Erinnerung
an
das,
was
einmal
war
Как
воспоминание
о
том,
что
было
когда-то.
Dieses
Lied
ist
nur
für
dich
Эта
песня
только
для
тебя,
Damit
jeder,
der
dich
kennt,
mal
daran
denkt
Чтобы
каждый,
кто
тебя
знает,
хоть
раз
подумал
Einen
Zweig
von
seinem
Baum
zu
schneiden
Срезать
веточку
со
своей
елки,
Und
an
deine
Türe
klopft
Постучать
в
твою
дверь
Und
dir
einen
Augenblick
voll
Wärme
schenkt
И
подарить
тебе
мгновение
тепла.
Schnee
fällt
auf
die
Straßen
vor
dem
Fenster
Снег
падает
на
улицы
за
окном,
Und
vielleicht
wird
uns
ja
allen
einmal
klar
И,
возможно,
когда-нибудь
нам
всем
станет
ясно,
Auf
dieser
Welt
sind
es
oft
die
kleinen
Dinge
Что
в
этом
мире
часто
именно
мелочи
Die
bedeutsam
sind
und
weihnachtlich
und
einem
Wunder
nah
Важны,
и
рождественские,
и
близки
к
чуду.
Dieses
Lied
ist
nur
für
dich
Эта
песня
только
для
тебя,
Dieses
Lied
ist
nur
für
dich
Эта
песня
только
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malte Hoyer, Sean Steven Lang, Thomas Heuer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.