Paroles et traduction Versengold - Tochter der Weiten (Balladen-Version 2018) (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tochter der Weiten (Balladen-Version 2018) (Live)
Daughter of the Wastes (Ballads Version 2018) (Live)
Lausche
den
Weiten
der
Meere
Hark
to
the
Vastness
of
the
Seas
Im
Dunkeln
der
Tiefen
In
Darkness
of
Depths
Am
Grunde
der
See
On
Ocean
Floor
Flüstert
ein
Wesen
der
Leere
A
Creature
of
Void
Murmurs
Singt
Weisen
und
von
Fern-
und
Heimweh
Sings
Melodies
of
Distant
Longings
and
Yearnings
Lausch,
ihre
Stimme
trägt
Lieder
Listen,
Her
Voice
Carries
Songs
Im
Wind,
über
Wellen,
und
an
manches
Ohr
Through
Wind,
Over
Waves,
and
to
Few
Ears
Klingt
in
den
Brandungen
wieder
Resonates
in
Surges
Und
lockt
mit
der
Freiheit
die
Mancher
verlor
And
Entices
with
Freedom
Which
Many
Have
Lost
Und
wenn
sich
all
die
Himmel
dann
verfinstern
steigt
sie
lachend
empor
And
as
Skies
Darken,
She
Rises,
Laughing
Tanzt
im
Rausch
des
Sturmes
Dances
in
Frenzy
of
Tempest
So
schön
und
schrecklich,
dass
Manchem
das
Blute
gefror
So
Beautiful
and
Horrific,
That
Blood
of
Some
Froze
Und
sie
singt
And
She
Sings
Wind,
Wind,
Wind
Wind,
Wind,
Wind
Auf
den
tosenden
tiefen
der
See
On
Roaring
Depths
of
the
Sea
Tanzt
ein
Kind
Dances
a
Child
Eine
Tochter
der
Weiten
A
Daughter
of
the
Wastes
Von
Sturm
und
Gezeiten
Of
Storm
and
Tides
Ein
Wesen
so
schön
wie
der
Schnee
A
Being
as
Fair
as
Snow
Sieh
in
der
Gischt
ihre
Hände
See,
in
the
Spray,
Her
Hands
Reach
Sie
greifen
nach
denen,
die
wag'mutig
sind
She
Grasps
at
Those
Who
Dare
Jene
hinab
gar
zu
ziehen
Dragging
Them
Down
Ins
Reich
der
Ertrunknen
To
Realm
of
the
Drowned
Zum
Tanze
mit
Wasser
und
Wind
To
Dance
with
Water
and
Wind
Sieh
wen
sie
mit
sich
reißt
nimmt
sie
für
She
Claims
Those
She
Takes
Immer
ins
Dunkeln,
ins
nachtschwarze
Meer
Forever
into
Darkness,
into
the
Ink
Black
Sea
Dort
in
den
Kreissaal
der
Träumer,
There
in
the
Birthroom
of
Dreamers,
Verdammten
und
Reuen
ohne
Wiederkehr
The
Damned
and
Remorseful,
Irredeemable
Und
wenn
sich
all
die
Himmel
wieder
When
Skies
Brighten
Once
More
Klären,
dann
steigt
sie
lachend
hinab
She
Descends,
Laughing
Tanzt
dort
mit
den
Seelen
der
Verlornen,
tanzt
auf
dem
Seemannsgrab
Dances
There
with
Souls
of
the
Lost,
Dances
on
the
Mariner's
Grave
Und
sie
singt
And
She
Sings
Wind,
Wind,
Wind
Wind,
Wind,
Wind
Auf
den
tosenden
tiefen
der
See
On
Roaring
Depths
of
the
Sea
Tanzt
ein
Kind
Dances
a
Child
Eine
Tochter
der
Weiten
A
Daughter
of
the
Wastes
Von
Sturm
und
Gezeiten
Of
Storm
and
Tides
Ein
Wesen
so
schön
wie
der
Schnee
A
Being
as
Fair
as
Snow
Ihr
Anblick,
tief
und
tobend
Her
Visage,
Wild
and
Furious
Still,
gewaltig,
gefährlich
und
so
wunderschön
Serene,
Mighty,
Perilous,
and
Yet
So
Beautiful
Verheißend
und
bedrohlich,
Alluring
and
Menacing,
Und
begehrlich,
wer
kann
da
schon
noch
widerstehen
And
Coveted,
Who
Could
Resist
Wenn
sie
singt
As
She
Sings
Wind,
Wind,
Wind
Wind,
Wind,
Wind
Auf
den
tosenden
tiefen
der
See
On
Roaring
Depths
of
the
Sea
Tanzt
ein
Kind
Dances
a
Child
Eine
Tochter
der
Weiten
A
Daughter
of
the
Wastes
Von
Sturm
und
Gezeiten
Of
Storm
and
Tides
Ein
Wesen
so
schön
wie
der
A
Being
as
Fair
as
the
Wind,
Wind,
Wind
Wind,
Wind,
Wind
Auf
den
tosenden
tiefen
der
See
On
Roaring
Depths
of
the
Sea
Tanzt
ein
Kind
Dances
a
Child
Eine
Tochter
der
Weiten
A
Daughter
of
the
Wastes
Von
Sturm
und
Gezeiten
Of
Storm
and
Tides
Ein
Wesen
so
schön
und
so
rein
und
so
kalt
wie
der
Schnee
A
Being
So
Fair
and
So
Pure
and
So
Cold
as
Snow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Willms, Daniel Gregory, Florian Janoske, Malte Hoyer, Thomas Heuer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.