Paroles et traduction Versengold - Weit, weit weg
Dieses
Leben
ist
ein
Labyrinth
Эта
жизнь-лабиринт,
Und
ich
lauf'
von
Wand
zu
Wand
И
я
бегаю
от
стены
к
стене,
Alle
Bäume
nackt,
der
Himmel
weint
Все
деревья
голые,
небо
плачет.
Und
der
Wind
weht
über
das
Land
И
ветер
дует
над
землей,
Nur
noch
Schall
und
Rauch
um
uns
herum
Вокруг
нас
остались
только
звук
и
дым
Eine
sternenlose
Nacht
Беззвездная
ночь
Ja,
die
Zeit
ist
reif,
komm
lauf
mit
mir
Да,
время
пришло,
беги
со
мной,
Bis
ein
neuer
Morgen
erwacht
пока
не
проснется
новое
утро.
Hey,
lass
alles
hinter
dir
und
komm!
Эй,
оставь
все
это
и
иди
сюда!
Hey,
auf
und
davon!
Эй,
вставай
и
уходи!
Ich
bin
dann
mal
weit,
weit
weg
Тогда
я
буду
далеко-далеко.
Nichts
und
niemand
hält
mich
hier
Ничто
и
никто
не
держит
меня
здесь.
Ich
bin
dann
mal
weit,
weit
weg
Тогда
я
буду
далеко-далеко,
Wenn
du
willst
dann
komm
mit
mir
если
ты
хочешь,
тогда
пойдем
со
мной
Ich
will
mit
dir
zum
Horizont
und
noch
viel
weiter
geh'n
Я
хочу
идти
с
тобой
к
горизонту
и
намного
дальше,
Lass
uns
einfach
weit,
weit
weg,
nur
du
und
ich
Просто
оставь
нас
далеко-далеко,
только
ты
и
я
Weit
weg
von
hier
Далеко
отсюда
Der
Asphalt
färbt
uns're
Seelen
grau
Асфальт
окрашивает
наши
души
в
серый
цвет
Diese
Welt
ist
angestaubt
Этот
мир
покрыт
пылью.
Und
die
dunklen
Wolken
haben
uns
И
темные
тучи
лишили
нас
Unser
letztes
Licht
geraubt
нашего
последнего
света.
Komm
und
zünd'
mit
mir
ein
Feuer
an
Приди
и
разожги
со
мной
огонь,
Lass
es
leuchten
nah
und
fern
пусть
он
светит
близко
и
далеко.
Und
wir
träumen
uns
zu
zweit
von
dannen
И
мы
вдвоем
мечтаем
о
том
дне,
Weg
von
all
dem
Staub
und
dem
Lärm
Вдали
от
всей
этой
пыли
и
шума
Hey,
lass
alles
hinter
dir
und
komm!
Эй,
оставь
все
это
и
иди
сюда!
Hey,
auf
und
davon!
Эй,
вставай
и
уходи!
Ich
bin
dann
mal
weit,
weit
weg
Тогда
я
буду
далеко-далеко.
Nichts
und
niemand
hält
mich
hier
Ничто
и
никто
не
держит
меня
здесь.
Ich
bin
dann
mal
weit,
weit
weg
Тогда
я
буду
далеко-далеко,
Wenn
du
willst
dann
komm
mit
mir
если
ты
хочешь,
тогда
пойдем
со
мной
Ich
will
mit
dir
zum
Horizont
und
noch
viel
weiter
geh'n
Я
хочу
идти
с
тобой
к
горизонту
и
намного
дальше,
Lass
uns
einfach
weit,
weit
weg,
nur
du
und
ich
Просто
оставь
нас
далеко-далеко,
только
ты
и
я
Weit
weg
von
hier
Далеко
отсюда
Komm
wir
wärmen
uns
die
Seele
auf
Давай
согреем
нашу
душу,
Tauen
auf
für
Stück
für
Stück
оттаивая
по
кусочкам,
Und
vielleicht,
wenn
all
das
Eis
zerbricht
И,
может
быть,
когда
весь
этот
лед
разобьется
Kommen
wir
beide
wieder
zurück
Вернемся
ли
мы
оба
снова
Ich
bin
dann
mal
weit,
weit
weg
Тогда
я
буду
далеко-далеко.
Nichts
und
niemand
hält
mich
hier
Ничто
и
никто
не
держит
меня
здесь.
Ich
bin
dann
mal
weit,
weit
weg
Тогда
я
буду
далеко-далеко,
Wenn
du
willst
dann
komm
mit
mir
если
ты
хочешь,
тогда
пойдем
со
мной
Ich
will
mit
dir
zum
Horizont
und
noch
viel
weiter
geh'n
Я
хочу
идти
с
тобой
к
горизонту
и
намного
дальше,
Lass
uns
einfach
weit,
weit
weg,
nur
du
und
ich
Просто
оставь
нас
далеко-далеко,
только
ты
и
я.
Ich
bin
dann
mal
weit,
weit
weg
Тогда
я
буду
далеко-далеко.
Weit
weg
(weg)
Далеко
(далеко)
Ich
bin
dann
mal
weit,
weit
weg
Тогда
я
буду
далеко-далеко.
Weit
weg
(weg)
Далеко
(далеко)
Ich
will
mit
dir
zum
Horizont
und
noch
viel
weiter
geh'n
Я
хочу
идти
с
тобой
к
горизонту
и
намного
дальше,
Lass
uns
einfach
weit,
weit
weg,
nur
du
und
ich
Просто
оставь
нас
далеко-далеко,
только
ты
и
я
Weit
weg
von
hier
Далеко
отсюда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pascal Reinhardt, Florian Janoske, Mark Nissen, Johannes Braun, Malte Hoyer, Hartmut Krech (de 1)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.