Paroles et traduction Versengold - Windsbraut
Als
ich
einst
im
Regen
im
Dünengras
stand
I
was
standing
on
the
dunes,
in
the
rain
Hörte
ich
ein
Singen
vom
rauschenden
Strand
When
I
heard
a
song,
from
the
echoing
shore
Tief
in
der
Brandung
mit
wehendem
Haar
Bravely,
in
the
surf,
with
flowing
hair
Sang
dort
ein
Mädchen
unbändig
und
klar
A
girl
was
singing,
wild
and
free
Um
sie
erhob
sich
die
See
und
der
Wind
The
sea
and
the
wind
whirled
around
her
Als
wenn
sie
den
Sturm
aus
dem
Himmelszelt
spinnt
As
if
she
was
spinning
the
storm
out
of
the
sky
Flocht
sie
behände
ein
Netz
aus
den
Böen
Nimbly,
she
wove
a
net
of
strong
gusts
Stieg
aus
der
schäumenden
Gischt
in
die
Höh'
And
climbed
into
the
sky
from
the
foaming
waves
Hör
mich,
Windsbraut!
Listen,
Wind
Bride!
Lass
mich
mit
dir
singen
Let
me
sing
with
you
Im
Schleier
des
Regens
auf
wogenden
Schwingen
In
the
veil
of
rain
on
billowing
wings
Hör
mich,
Windsbraut!
Listen,
Wind
Bride!
Lass
mich
mit
dir
geh'n
Let
me
go
with
you
Im
Auge
des
Sturms
vom
Winde
verweht
Blown
away
in
the
eye
of
the
storm
Ihr
Kleid
war
aus
Federn,
die
wirbelnd
wie
Schnee
Her
dress
was
made
of
feathers,
swirling
like
snow
Um
sie
herum
wehten
zum
Tanz
mit
der
See
Around
her,
they
danced
with
the
waves
Ich
sah
ihre
Augen,
es
schien
mir
als
wär'
I
saw
her
eyes
and
it
seemed
to
me
Ihr
Blick
wie
ein
Spiegel
vom
tosenden
Meer
That
her
gaze
was
like
a
mirror
of
the
roaring
sea
Hör
mich,
Windsbraut!
Listen,
Wind
Bride!
Lass
mich
mit
dir
singen
Let
me
sing
with
you
Im
Schleier
des
Regens
auf
wogenden
Schwingen
In
the
veil
of
rain
on
billowing
wings
Hör
mich,
Windsbraut!
Listen,
Wind
Bride!
Lass
mich
mit
dir
geh'n
Let
me
go
with
you
Im
Auge
des
Sturms
vom
Winde
verweht
Blown
away
in
the
eye
of
the
storm
Halt
mich,
trag
mich
und
weh'
Hold
me,
carry
me
and
blow
Wenn
ich
denn
eins
mit
dir
geh
If
I'm
one
with
you
Halt
mich,
trag
mich
und
weh'
Hold
me,
carry
me
and
blow
Über
die
Weiten
der
See
Over
the
expanse
of
the
sea
Hör
mich,
Windsbraut!
Listen,
Wind
Bride!
Lass
mich
mit
dir
singen
Let
me
sing
with
you
Im
Schleier
des
Regens
auf
wogenden
Schwingen
In
the
veil
of
rain
on
billowing
wings
Hör
mich,
Windsbraut!
Listen,
Wind
Bride!
Lass
mich
mit
dir
geh'n
Let
me
go
with
you
Im
Auge
des
Sturms
vom
Winde
verweht
Blown
away
in
the
eye
of
the
storm
Im
Auge
des
Sturms
vom
Winde
verweht
Blown
away
in
the
eye
of
the
storm
Halt
mich,
trag
mich
und
weh'
Hold
me,
carry
me
and
blow
Über
die
Weiten
der
See
Over
the
expanse
of
the
sea
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.