Versengold - Zeitlos (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Versengold - Zeitlos (Live)




Zeitlos (Live)
Timeless (Live)
Mit dem Blick zum Horizont und dem Zuhause im Gepäck
With our eyes on the horizon and home in our bags,
Ziehen wir von Ort zu Ort
We wander from place to place,
Immer fort und ohne Ziel und ein Lied klingt uns vorweg
Ever onward, without a destination, a song leading the way,
Schritt für Schritt und im Akkord
Step by step, in perfect harmony.
Zu bleiben ist uns nie genug sind wir kaum dort sind wir schon weg
Staying put is never enough, no sooner have we arrived than we're gone again,
Denn das ist unsere Natur
For this is our nature.
Und sind wir auch im großen Buch nichts weiter als ein Tintenfleck
And even if we are nothing more than an inkblot in the grand book,
So lassen wir doch eine Spur
Let us leave a mark,
So lassen wir doch eine Spur
Let us leave a mark.
Soll doch die Zeit um uns alle vergehen
Let time pass us all by,
Wir tanzen im zeitlosen Schritt
We dance in a timeless stride.
Soll sich die Uhr und die Welt weiter drehen
Let the clock and the world keep turning,
Wir drehen uns einfach nicht mit
We simply won't join the ride.
Wir leben jetzt ohne Furch ohne Sorgen
We live now without fear, without worries,
Uns kümmert als feiernde Meute
As a celebrating crowd, we care not
Kein Schnee mehr von gestern kein Regen von morgen
For yesterday's snow, nor tomorrow's rain,
Was zählt ist die Sonne von heute
What matters is the sun of today.
Wird uns auch manches vorgesetzt
Though much is forced upon us,
Gesagt was Sicherheit verheißt
Told what promises security,
Der Alltag uns vorn Karren pisst
Everyday life pisses on the cart in front,
Und uns durchs liebe Leben hetzt
And rushes us through our dear lives.
Wissen wir für Herz und Geist
We know, for our hearts and minds,
Das Freiheit doch nicht käuflich ist
That freedom is not for sale.
Sind manche Lügen auch das Öl für unsere Bequemlichkeit
Though some lies may oil our comfort,
Die uns als braves Zahnrad schmiert
Greasing us as a good cog,
Im zwei Klassen Weltgetriebe das oben rülpst und unten schreit
In the two-class world machine where the top burps and the bottom cries,
Sind wir das Rad das ihr verliert
We are the wheel you lose,
Sind wir das Rad das ihr verliert
We are the wheel you lose.
Soll doch die Zeit um uns alle vergehen
Let time pass us all by,
Wir tanzen im zeitlosen Schritt
We dance in a timeless stride.
Soll sich die Uhr und die Welt weiter drehen
Let the clock and the world keep turning,
Wir drehen uns einfach nicht mit
We simply won't join the ride.
Wir leben jetzt ohne Furch ohne Sorgen
We live now without fear, without worries,
Uns kümmert als feiernde Meute
As a celebrating crowd, we care not
Kein Schnee mehr von gestern kein Regen von morgen
For yesterday's snow, nor tomorrow's rain,
Was zählt ist die Sonne von heute
What matters is the sun of today.
Was zählt ist die Sonne
What matters is the sun,
Was zählt ist die Sonne
What matters is the sun,
Was zählt ist die Sonne von heute
What matters is the sun of today.
Schreibt uns nur vor was ihr euch denkt
Just dictate what you think,
Presst uns nur schlicht in eure Form
Just squeeze us into your mold,
Verenkt uns wie ihr euch verrenkt
Contort us as you contort yourselves,
Gebt uns ein Wert und eine Norm
Give us a value and a norm.
Schüttelt die Köpfe über uns
Shake your heads at us,
Bringt unsere Namen in Verruf
Bring our names into disrepute,
Das kümmert uns nicht wesentlich
That doesn't bother us much,
Wir gehen den Pfad der uns erschuff
We walk the path that created us,
Denn einen anderen gibt es nicht
For there is no other.
Soll doch die Zeit um uns alle vergehen
Let time pass us all by,
Wir tanzen im zeitlosen Schritt
We dance in a timeless stride.
Soll sich die Uhr und die Welt weiter drehen
Let the clock and the world keep turning,
Wir drehen uns einfach nicht mit
We simply won't join the ride.
Wir leben jetzt ohne Furch ohne Sorgen
We live now without fear, without worries,
Uns kümmert als feiernde Meute
As a celebrating crowd, we care not
Kein Schnee mehr von gestern kein Regen von morgen
For yesterday's snow, nor tomorrow's rain,
Was zählt ist die Sonne von heute
What matters is the sun of today.
Was zählt ist die Sonne von heute
What matters is the sun of today,
Was zählt ist die Sonne
What matters is the sun,
Was zählt ist die Sonne
What matters is the sun,
Was zählt ist die Sonne von heute
What matters is the sun of today.





Writer(s): Alexander Willms, Daniel Gregory, Florian Janoske, Malte Hoyer, Sean Lang, Thomas Heuer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.