Paroles et traduction Version Eight - Past Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living
in
another
past
life
memory
Живу
воспоминанием
другой
прошлой
жизни,
Wondering
where
oh
where
Гадая,
где
же,
ну
где
же,
They
gonna
bury
me
Меня
похоронят.
How
many
drugs
does
it
take
Сколько
нужно
наркотиков,
To
plug
me
into
the
lite
brite
Чтобы
подключить
меня
к
этой
светящейся
доске,
On
that
one
edm
chick's
desk
Что
стоит
на
столе
у
той
девчонки-диджея?
Am
I
gonna
die
happier
Умру
ли
я
счастливее,
Or
is
it
all
just
a
lie
simulated
nature?
Или
всё
это
просто
ложь,
симулированная
реальность?
Am
I
gonna
live
til
I'm
80,
70?
Доживу
ли
я
до
80,
70?
Maybe
it's
better
to
go
down
like
Kobe
Может,
лучше
уйти,
как
Коби.
Where's
it's
all
gonna
go
Куда
всё
это
денется?
Am
I
stuck
in
another
rerun
Я
застрял
в
очередном
повторе?
Is
there
something
better
than
this
coming
up?
Есть
ли
что-то
лучшее
впереди?
Where's
it
all
gonna
go
Куда
всё
это
денется?
Guess
we
never
really
know
Наверное,
мы
никогда
не
узнаем.
Gotta
go
with
the
flow
Нужно
просто
плыть
по
течению.
Running
through
the
streets
Бегу
по
улицам,
Too
many
mistakes
chasing
me
Слишком
много
ошибок
преследуют
меня.
Cut
all
those
twisted
fucking
ties
Порвал
все
эти
проклятые
узы,
For
one
last
shot
at
inner
peace
Ради
последнего
шанса
на
внутренний
мир.
Don't
get
why
they
can't
just
leave
Не
понимаю,
почему
они
просто
не
могут
оставить
меня
в
покое.
Not
much
blood
to
steal
from
me
Во
мне
не
так
много
крови,
чтобы
красть.
Journey
said
to
still
believe
Journey
говорили
продолжать
верить.
Wanna
sing
the
blues
with
me?
Хочешь
спеть
блюз
со
мной?
La
da
da
da
da
da
da
da
da
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La
da
da
da
da
da
da
da
da
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brett Larson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.