VersionZorak - i want to quit rapping!+ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction VersionZorak - i want to quit rapping!+




i want to quit rapping!+
я хочу бросить рэп!+
As it seems what it seems
Кажется, все как есть,
I'm a fucking human being
Я, блин, человек,
That just never gets a team
Который никогда не найдет свою команду.
I'm just wasted like a fiend
Я просто опустошен, как наркоман.
I hate pretending that I have spirits on my mind
Ненавижу притворяться, что у меня на уме духи.
I wish I was a mime so I stay as behind
Лучше бы я был мимом, чтобы оставаться в тени.
It doesn't work like them and I wish a good luck
Это не работает, как у них, и я желаю им удачи.
I would've sold my soul for 5 off with nobody touch
Я бы продал душу за пятерку, ни к кому не прикасаясь.
Heard so many new influences and some of them suck
Слышал много новых влияний, и некоторые из них отстой.
But its the world where we live in a life taking drugs but fuck it
Но это мир, в котором мы живем, жизнь, принимая наркотики, но к черту все.
I have an empty head it breaks like Humpty Dumpty
У меня пустая голова, она разбивается, как у Шалтая-Болтая.
And I made 5 cents of it and nobody love me
И я заработал на этом 5 центов, и никто меня не любит.
Ear catching production with no word I don't want no fucking lunatics to ask for instrumentals
Цепляющее ухо продакшн, без единого слова, я не хочу, чтобы никакие, блин, сумасшедшие просили инструменталы.
Only if you want a beat and that shit just want to hurt me
Только если тебе нужен бит, и эта хрень просто хочет сделать мне больно.
I'm a UwU OwO boy that's standing on the underground with no frown
Я мальчик Уву Ово, который стоит в андеграунде без единой морщины.
Move around from the 210 town and get famous from a bound
Переезжаю из города 210 и становлюсь знаменитым одним махом.
Say fuck fame that shit is just a game
Да к черту славу, это просто игра.
I wish I never feel your pain
Жаль, что я никогда не почувствую твоей боли.
I hate my rap name so much
Я так ненавижу свой рэп-псевдоним.
I hate this monotone shit with no melody on the back
Ненавижу это монотонное дерьмо без мелодии на заднем плане.
No creativity and no sound on the pack
Никакой креативности и никакого звука в пакете.
I don't blow up on this shit
Я не взлечу на этом дерьме.
Fuck the industry's shift
К черту сдвиги в индустрии.
It's useless and dead
Это бесполезно и мертво.
Gotta water my plants
Надо полить мои растения.
And don't get advanced on that shit
И не продвигайся в этом дерьме.
Would've fell off by now
К этому моменту я бы уже свалил.





Writer(s): Miguel Spindola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.