Paroles et traduction VersionZorak - Massacre
Live
another
cycle
Прожить
еще
один
цикл,
Until
the
bad
final
До
плохого
финала,
Look!
Its
a
rifle
Смотри!
Это
винтовка,
Play
it
like
survival
Играй,
как
будто
выживание,
Try
to
be
an
idol
Попробуй
быть
кумиром,
Complete
it
like
a
rival
Заверши
это,
как
соперник,
I
think
I
killed
all
of
them
Кажется,
я
убил
их
всех,
Now
im
suicidal
Теперь
я
самоубийца,
They
said
they
solve
the
problems
Они
говорили,
что
решат
проблемы,
But
never
came
to
effect
Но
это
так
и
не
возымело
эффекта,
The
people
want
to
speak
Люди
хотят
говорить,
How
is
that
gonna
affect
Как
это
повлияет?
Speaking
of
the
guns
Кстати
о
пушках,
For
the
teachers
to
protect
Чтобы
учителя
могли
защититься,
Call
it,
did
it
one
time
Назови
это,
сделал
это
однажды,
The
lights
wrecked
Свет
погас,
Triggered...
I
saw
the
tape
Сорвался...
Я
видел
запись,
Once
on
the
web
Однажды
в
сети,
Back
in
1999
12
were
killed
in
a
school
В
1999
году
12
человек
были
убиты
в
школе,
We
can
see
the
guns
identify
Мы
видим,
как
выделяются
пушки,
The
way
they
look
cool
То,
как
круто
они
выглядят,
Look
at
nikolas
Посмотри
на
Николаса,
Now
they
called
him
a
fool
Теперь
его
называют
дураком,
If
you
a
hear
a
bang,
get
ready
for
the
pain
Если
ты
слышишь
выстрел,
приготовься
к
боли,
Don't
be
the
bang,
or
you
will
get
slain
Не
будь
выстрелом,
или
тебя
убьют,
Police
failed
the
evidence,
on
hidden
killers
train
Полиция
не
нашла
улик,
в
поезде
скрытых
убийц,
Call
it
steve
stephens,
I
wanna
be
the
playing
Назови
это
Стив
Стивенс,
я
хочу
быть
игрой,
All
the
fucking
games,
its
like
people
are
laying
Все
эти
чертовы
игры,
как
будто
люди
лежат,
Comes
to
real
life,
watch
for
the
spraying
Переходит
в
реальную
жизнь,
берегись
стрельбы,
After
the
setup,
now
you
start
praying
После
установки,
теперь
ты
начинаешь
молиться,
People
never
seen
its
a
hoax?
Say
it
Люди
никогда
не
видели,
что
это
обман?
Скажи
это,
Rules
doesn't
do
anything,
at
all
Правила
ничего
не
значат,
вообще,
People
never
gonna
listen
afterwards
it
falls
Люди
никогда
не
будут
слушать,
после
этого
все
рухнет,
(People
whining
to
trump
and
said
"Build
the
wall")
(Люди
ноют
Трампу
и
говорят
"Построй
стену"),
Doesnt
do
shit
bloody
hands...
Its
a
massacre
Ничего
не
делает,
окровавленные
руки...
Это
резня,
Its
a
massacre!
Its
a
massacre!
They
don't
really
care!
They
don't
really
care!
Это
резня!
Это
резня!
Им
все
равно!
Им
все
равно!
Its
a
massacre!
Its
a
massacre!
They
don't
really
care!
They
don't
really
care!
Это
резня!
Это
резня!
Им
все
равно!
Им
все
равно!
Its
a
massacre!
Its
a
massacre!
They
don't
really
care!
They
don't
really
care!
Это
резня!
Это
резня!
Им
все
равно!
Им
все
равно!
Its
a
massacre!
Its
a
massacre!
They
don't
really
care!
They
don't
really
care!
Это
резня!
Это
резня!
Им
все
равно!
Им
все
равно!
What
do
I
do
when
I
am
trapped
in
the
large?
Что
мне
делать,
когда
я
в
ловушке
в
большом?
Run
away
or
face
the
front
to
get
torn
apart?
Убежать
или
встретить
лицом
к
лицу,
чтобы
быть
разорванным
на
части?
Shooters
are
detecting
but
it
really
never
worked
Стрелков
обнаруживают,
но
это
никогда
не
работало,
Killled
60
down
people
gotta
trip
the
way
to
church
Убил
60
человек,
нужно
идти
в
церковь,
Expose
me
the
reason
call
me
mister
lucifer
Раскрой
мне
причину,
назови
меня
мистер
Люцифер,
Kill
me
or
the
innocent,
deal
or
not
sir
Убей
меня
или
невинного,
сделка
или
нет,
сэр,
Think
about
it
when
you
even
got
the
right
words
Подумай
об
этом,
когда
у
тебя
даже
есть
правильные
слова,
Post
it
on
social
media,
the
dark
birds
Опубликуй
это
в
социальных
сетях,
темные
птицы,
Watching
everywhere.
I
will
find
the
wad
or
its
teared
Наблюдают
везде.
Я
найду
wad
или
он
порван,
After
lets
just
pair
so
we
can
just
share,
bullets?
Huh?
После
давай
просто
объединимся,
чтобы
мы
могли
просто
поделиться,
пулями?
А?
Fired
up
lets
just
go
kill
people
Заряжены,
давай
просто
пойдем
убивать
людей,
Highest
killstreak
goes
right
to
the
weakholds
Самая
высокая
серия
убийств
идет
прямо
к
слабым,
Tortured
but
a
way
sorry
what
have
I
done
Замучен,
но
как-то,
прости,
что
я
сделал,
Now
I
just
go,
delete
all
my
fun
Теперь
я
просто
ухожу,
удаляю
все
свое
веселье,
Whos
the
devil,
im
the
one
Кто
дьявол,
я
тот
самый,
Former
folder
laying
around
somewhere
Бывшая
папка
валяется
где-то
рядом,
Broken
bones
cant
feel
it
go
repair
Сломанные
кости
не
чувствуют,
как
восстанавливаются,
Care
about
my
family
im
scared
Забочусь
о
своей
семье,
мне
страшно,
Gotta
look
nice
uh
oh,
its
weared
Должен
выглядеть
хорошо,
ой,
это
странно,
Running
away
dont
blow
all
my
brains
Убегаю,
не
взрывай
мне
мозги,
When
I
die
bury
me
random
where
its
rain
Когда
я
умру,
похорони
меня
где-нибудь
под
дождем,
I
know
that
you
feel
my
cure
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
мое
лекарство,
I
don't
wanna
be
acted
in
a
massacre
Я
не
хочу
быть
актером
в
резне,
Its
a
massacre!
Its
a
massacre!
They
don't
really
care!
They
don't
really
care!
Это
резня!
Это
резня!
Им
все
равно!
Им
все
равно!
Its
a
massacre!
Its
a
massacre!
They
don't
really
care!
They
don't
really
care!
Это
резня!
Это
резня!
Им
все
равно!
Им
все
равно!
Its
a
massacre!
Its
a
massacre!
They
don't
really
care!
They
don't
really
care!
Это
резня!
Это
резня!
Им
все
равно!
Им
все
равно!
Its
a
massacre!
Its
a
massacre!
They
don't
really
care!
They
don't
really
care!
Это
резня!
Это
резня!
Им
все
равно!
Им
все
равно!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Spindola
Album
Massacre
date de sortie
20-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.