Paroles et traduction VersionZorak - the radius is overlooked
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
the radius is overlooked
Der Radius wird übersehen
Yuh
yuh
yuh,
to
the
place
Yuh
yuh
yuh,
zu
dem
Ort
Never
know
when
i'm
gone
i'm
away
Weiß
nie,
wann
ich
weg
bin,
ich
bin
fort
Hit
your
booth
then
take
a
sick
and
i'm
atake
Treffe
deine
Bude,
nehme
dann
krank
und
ich
bin
dabei
Fill
the
hole
of
your
suffer
i'm
awake
Fülle
das
Loch
deines
Leidens,
ich
bin
wach
Gone,
to
the
place
Weg,
zu
dem
Ort
Never
know
when
i'm
gone
i'm
away
Weiß
nie,
wann
ich
weg
bin,
ich
bin
fort
Hit
your
booth
then
take
a
sick
and
i'm
atake
Treffe
deine
Bude,
nehme
dann
krank
und
ich
bin
dabei
Fill
the
hole
of
your
suffer
i'm
awake
Fülle
das
Loch
deines
Leidens,
ich
bin
wach
The
radius
is
overlooked
Der
Radius
wird
übersehen
The
whole
thing
is
overtooked
Das
Ganze
ist
überrannt
Never
know
what
your
secrets
I
hope
Weiß
nie,
was
deine
Geheimnisse
sind,
hoffe
ich
Once
you
see
me
gone
I
stashed
all
the
hooks
Sobald
du
siehst,
dass
ich
weg
bin,
habe
ich
alle
Haken
versteckt
The
planet
has
no
looks
Der
Planet
hat
kein
Aussehen
Simulations
are
yet
untouched
Simulationen
sind
noch
unberührt
Blame
me
for
it
I'm
on
the
run
Beschuldige
mich
dafür,
ich
bin
auf
der
Flucht
I
know
you
hate
when
I
am
up
Ich
weiß,
du
hasst
es,
wenn
ich
obenauf
bin
AMU
checked
it's
on
the
way
AMU
hat
es
geprüft,
es
ist
auf
dem
Weg
Once
it
hits
the
world
is
gonna
be
a
fade
Sobald
es
einschlägt,
wird
die
Welt
verblassen
Before
we
go
I
want
to
be
on
the
place
Bevor
wir
gehen,
will
ich
an
dem
Ort
sein
Before
we
go
I
want
to
be
on
the
place
Bevor
wir
gehen,
will
ich
an
dem
Ort
sein
Gone,
to
the
place
Weg,
zu
dem
Ort
Never
know
when
i'm
gone
i'm
away
Weiß
nie,
wann
ich
weg
bin,
ich
bin
fort
Hit
your
booth
then
take
a
sick
and
i'm
atake
Treffe
deine
Bude,
nehme
dann
krank
und
ich
bin
dabei
Fill
the
hole
of
your
suffer
i'm
awake
Fülle
das
Loch
deines
Leidens,
ich
bin
wach
Gone,
to
the
place
Weg,
zu
dem
Ort
Never
know
when
i'm
gone
i'm
away
Weiß
nie,
wann
ich
weg
bin,
ich
bin
fort
Hit
your
booth
then
take
a
sick
and
i'm
atake
Treffe
deine
Bude,
nehme
dann
krank
und
ich
bin
dabei
OK,
I'm
ready
OK,
ich
bin
bereit
Fuck,
may
be
gone
for
a
while
Verdammt,
bin
vielleicht
für
eine
Weile
weg
After
this
shit
I
would
just
hide
in
this
aisle
Nach
diesem
Scheiß
würde
ich
mich
einfach
in
diesem
Gang
verstecken
No
popularity
for
me
they
would've
change
in
peace
Keine
Popularität
für
mich,
sie
würden
sich
in
Frieden
verändern
End
the
past
spread
so
they
wouldn't
remember
me
Beende
die
Vergangenheit,
verbreite
dich
so,
dass
sie
sich
nicht
an
mich
erinnern
würden
Free
the
whole
land
locked
up
far
inside
nobody
Befreie
das
ganze
Land,
eingesperrt
weit
drinnen,
niemand
Promise
of
rise
the
time
is
going
to
die
somewhere
Versprechen
des
Aufstiegs,
die
Zeit
wird
irgendwo
sterben
Water
to
share
with
glitches
all
over
the
air
Wasser
zum
Teilen
mit
Störungen
überall
in
der
Luft
The
stare
of
our
eyes
is
nowhere
going
to
be
paired
fuck
Der
Blick
unserer
Augen
wird
nirgendwo
gepaart
sein,
verdammt
H
E
L
P
bitch
H
I
L
F
Schlampe
Pull
the
trigger
when
you
see
it
Drück
ab,
wenn
du
es
siehst
Kill
your
fucking
relationship
Töte
deine
verdammte
Beziehung
Till
I
see
who
you
be
with
Bis
ich
sehe,
mit
wem
du
zusammen
bist
Too
much
overseeing
Zu
viel
Überwachung
Don't
know
which
one
is
leaving
Weiß
nicht,
welches
geht
The
lights
or
peeves
Die
Lichter
oder
die
Ärgernisse
The
tears
that
we
weep
Die
Tränen,
die
wir
weinen
Medicine
treating
on
teeths
Medizin,
die
auf
Zähnen
behandelt
Tylenol
type
beat
raise
up
the
bleeds
Tylenol-artiger
Beat,
erhöhe
die
Blutungen
It's
the
only
way
to
heal
at
least
Es
ist
der
einzige
Weg,
um
zu
heilen,
zumindest
Not
to
wake
anybody
Um
niemanden
zu
wecken
We
would've
be
getting
started
Wir
hätten
angefangen
Instead
of
this
outside
thing
Anstelle
dieser
Außensache
We
act
like
the
human
being
Wir
verhalten
uns
wie
Menschen
We
live
in
such
history
Wir
leben
in
einer
solchen
Geschichte
As
of
now
not
in
time
Im
Moment
nicht
in
der
Zeit
They
should
update
an
textbook
Sie
sollten
ein
Lehrbuch
aktualisieren
But
its
not
on
the
fucking
line
Aber
es
ist
nicht
auf
der
verdammten
Linie
Us,
in
the
look
Uns,
im
Blick
The
radius
is
overlooked
Der
Radius
wird
übersehen
We
all
should
start
giving
a
fuck
on
whats
cooked
Wir
alle
sollten
anfangen,
uns
einen
Dreck
darum
zu
scheren,
was
gekocht
wird
Be
careful
to
the
place
Sei
vorsichtig
mit
dem
Ort
The
radius
is
overlooked
Der
Radius
wird
übersehen
The
radius
is
overlooked
Der
Radius
wird
übersehen
The
radius
is
overlooked
Der
Radius
wird
übersehen
The
radius
is
overlooked
Der
Radius
wird
übersehen
Fuck
whoever
is
in
this
crisis
Scheiß
auf
jeden,
der
in
dieser
Krise
steckt
You
are
the
reason
why
we're
failing
Du
bist
der
Grund,
warum
wir
scheitern,
meine
Süße
Fuck
all
your
lies
and
you're
creatures
Scheiß
auf
all
deine
Lügen
und
deine
Kreaturen
We
just
want
to
go
back
and
fuck
all
the
...
Wir
wollen
einfach
nur
zurückgehen
und
alles...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Spindola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.