Paroles et traduction Versoterismo - El desertor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Lesky)
Caminando
en
un
desierto
solo
estoyyy...
(Lesky)
Walking
in
a
desert,
I'm
all
alone...
(Madnass)
¡SOLO!¡SOLO!
¡¡¡EL
DESERTOR!!!
(Madnass)
ALONE!
ALONE!
THE
DESERTER!!!
(Lesky)
Sólo
pienso
en
escapar
y
dejar
de
sufrir.
(Lesky)
I
only
think
about
escaping
and
stop
suffering.
Caminando
en
un
desierto
solo
estoyyy...
Walking
in
a
desert,
I'm
all
alone...
(Madnass)
¡SOLO!¡SOLO!
¡¡¡EL
DESERTOR!!!
(Madnass)
ALONE!
ALONE!
THE
DESERTER!!!
(Lesky)
Sólo
pienso
en
escapar
y
dejar
de
sufrir.
(Lesky)
I
only
think
about
escaping
and
stop
suffering.
Mientras
mi
verso
es
Trending
Topic,
yo
no
me
quiero,
While
my
verse
is
Trending
Topic,
I
don't
love
myself,
Mi
autoestima
un
tanque
de
Milosevikch
en
Sarajevo,
My
self-esteem
is
a
Milosevic
tank
in
Sarajevo,
Debo
de
estar
loco,
y
el
mundo
cuerdo,
I
must
be
crazy,
and
the
world
sane,
Estiro
mi
cuerda
de
no
estar
de
acuerdo
y
solo
me
siento...(ufff)
I
stretch
my
rope
of
disagreeing
and
I
only
feel...
(ufff)
¿Pinocho
fue
mejor
que
Pinochet?,
(sí)
Was
Pinocchio
better
than
Pinochet?
(yes)
Al
menos
se
sabe
que
miente,
la
droga
es
también
p'al
cliente,
At
least
it
is
known
that
he
lies,
drugs
are
also
for
the
client,
Lo
saben
Amy
Winehouse
y
Whitney
Houston,
Amy
Winehouse
and
Whitney
Houston
know
it,
No
creo
en
Dios,
¡Por
Dios!,
creo
en
Isaac
Newton.
I
don't
believe
in
God,
by
God!,
I
believe
in
Isaac
Newton.
En
Darwin,
(sí)
ocurre
a
diario,
In
Darwin,
(yes)
it
happens
daily,
Hay
más
humanidad
en
Robbie
Williams
que
en
el
hombre
Bicentenario,
There's
more
humanity
in
Robbie
Williams
than
in
the
Bicentennial
Man,
(Pow)
¿Expropian
IPF?,
¿qué
importa
mi
faringe?,
(Pow)
Are
they
expropriating
IPF?
What
does
my
pharynx
matter?
En
rapear
bien,
hacer
culta
mi
esfinge.
In
rapping
well,
in
making
my
sphinx
cultured.
Mariano
finge,
(wow)
hecho
añicos
en
un
grinder,
Mariano
pretends,
(wow)
shattered
in
a
grinder,
Esperando
el
finde,
mi
curro
parece
la
lista
de
Schindler,
(oh)
Waiting
for
the
weekend,
my
work
seems
like
Schindler's
List,
(oh)
Una
casa,
hijos
y
una
mujer
que
nos
quiera,
A
house,
children
and
a
woman
who
loves
us,
Es
lo
que
buscamos
y
encontramos
guerras.
Is
what
we
look
for
and
find
wars.
¡Mira
en
Wikipedia!,
el
capitalismo
es
la
arteria,
Look
it
up
on
Wikipedia!,
capitalism
is
the
main
artery,
Principal,
que
mueve
la
Tierra,
autopista,
carretera,
(oh)
That
moves
the
Earth,
highway,
road,
(oh)
La
vida
es
hacer
autostop,
Life
is
hitchhiking,
Y
el
sida
no
se
cura
por
mucha
religión
y
peregrinación.
(uh)
And
AIDS
is
not
cured
by
a
lot
of
religion
and
pilgrimages.
(uh)
Quiero
escapar
con
el
Apolo
13,
I
want
to
escape
with
Apollo
13,
Atrás
dejar
que
Nike
y
Adidas
sigan
explotando
a
quien
no
lo
merece,
Leave
behind
Nike
and
Adidas
to
keep
exploiting
those
who
don't
deserve
it,
Coje
el
Expreso,
el
transiberiano,
Take
the
Express,
the
Trans-Siberian,
Y
empieza
a
marcharte
con
la
paz
de
un
tibetano.
(tibetano)
And
start
leaving
with
the
peace
of
a
Tibetan.
(Tibetan)
(Lesky)
Caminando
en
un
desierto
solo
estoyyy...
(Lesky)
Walking
in
a
desert,
I'm
all
alone...
(Madnass)
¡SOLO!¡SOLO!
¡¡¡EL
DESERTOR!!!
(Madnass)
ALONE!
ALONE!
THE
DESERTER!!!
(Lesky)
Sólo
pienso
en
escapar
y
dejar
de
sufrir.
(Lesky)
I
only
think
about
escaping
and
stop
suffering.
Caminando
en
un
desierto
solo
estoyyy...
Walking
in
a
desert,
I'm
all
alone...
(Madnass)
¡SOLO!¡SOLO!
¡¡¡EL
DESERTOR!!!
(Madnass)
ALONE!
ALONE!
THE
DESERTER!!!
(Lesky)
Sólo
pienso
en
escapar
y
dejar
de
sufrir.
(Lesky)
I
only
think
about
escaping
and
stop
suffering.
¡No!
No
me
cogerán
ni
con
un
radar,
No!
They
won't
catch
me
even
with
a
radar,
Dios
no
devuelve
las
llamadas
perdi-das,
God
doesn't
return
missed
calls,
Mis
ojos
viven
detrás
de
una
mira,
(eh)
My
eyes
live
behind
a
sight,
(eh)
Y
cuando
giran
la
esquina
no
encuentran
nada.
(¡Nada!)
And
when
they
turn
the
corner,
they
find
nothing.
(Nothing!)
Yo
nací
con
esta
sensación
de
huida,
(oh)
ya
me
lo
dijo
mamá,
I
was
born
with
this
feeling
of
running
away,
(oh)
Mom
told
me,
"Haz
lo
que
quieras
con
cuidado,
fuera
hay
gente
mala",
"Do
what
you
want
carefully,
there
are
bad
people
out
there",
Yo
juego
esta
partida,
(sí)
¿Tú
sabes
quién
la
gana?,
I
play
this
game,
(yes)
do
you
know
who
wins?
P'a
noviembre
continúa
mi
saga
¿qué
quieres
que
diga?.
By
November
my
saga
continues,
what
do
you
want
me
to
say?.
Estoy
aparte,
contando
los
siglos,
I'm
apart,
counting
the
centuries,
Evitando
(oh)
la
corriente
(oh)
que
Avoiding
(oh)
the
current
(oh)
that
Ellos
quieren,
no
podrán
conmigo,
(no)
They
want,
they
won't
be
able
to
get
me,
(no)
Vivo
escapando
del
tiempo,
(je)
gritando
¡¡LIBERTAD!!,
I
live
escaping
from
time,
(heh)
yelling
FREEDOM!!,
Y
me
devuelve
la
mirada
la
ciudad,
¡Sigo!
And
the
city
returns
my
gaze,
I
continue!
El
desertor
(je)
cruzando
un
desierto
sin
víveres,
(yeh)
The
deserter
(heh)
crossing
a
desert
without
supplies,
(yeh)
Visualizando
(yeh)
crímenes,
(yeh)
ya
no
habrá
paz,
Visualizing
(yeh)
crimes,
(yeh)
there
will
be
no
peace,
Si
me
desato
de
todo
fácil,
es
suerte,
(sí)
If
I
break
free
from
everything
easily,
it's
luck,
(yes)
Y
la
suerte
no
viene
sola,
la
debo
buscar.
And
luck
doesn't
come
alone,
I
must
look
for
it.
(¡Me!)
Me
siguen
mis
sombras,
mis
ideales
¡¡IDEALES!!,
(Me!)
My
shadows
follow
me,
my
ideals,
IDEALS!!,
(Ja)
Amor
y
música
mis
principales
pilares,
(Ha)
Love
and
music
are
my
main
pillars,
Evito
volcanes,
he
visto
caer
titanes
y
¡¡Ya!!,
I
avoid
volcanoes,
I've
seen
titans
fall
and
that's
it!!,
Ya
está
envenenada
hasta
el
agua
de
manantiales.
(ah)
Even
the
spring
water
is
poisoned
already.
(ah)
Huyo
para
no
caer
en
la
trampa,
(¡jey!)
I
run
away
to
avoid
falling
into
the
trap,
(jey!)
Mis
iniciales
dicen,
"Toma
dinamita,
no
me
conocéis",
My
initials
say,
"Take
dynamite,
you
don't
know
me",
Limpio
el
interior
escapando
continuamente,
(sí)
I
cleanse
the
interior
escaping
constantly,
(yes)
Que
el
mundo
exterior
es
urgente
que
vaya
a
mejor.
It
is
urgent
that
the
outside
world
gets
better.
(Lesky)
Caminando
en
un
desierto
solo
estoyyy...
(Lesky)
Walking
in
a
desert,
I'm
all
alone...
(Madnass)
¡SOLO!¡SOLO!
¡¡¡EL
DESERTOR!!!
(Madnass)
ALONE!
ALONE!
THE
DESERTER!!!
(Lesky)
Sólo
pienso
en
escapar
y
dejar
de
sufrir.
(Lesky)
I
only
think
about
escaping
and
stop
suffering.
Caminando
en
un
desierto
solo
estoyyy...
Walking
in
a
desert,
I'm
all
alone...
(Madnass)
¡SOLO!¡SOLO!
¡¡¡EL
DESERTOR!!!
(Madnass)
ALONE!
ALONE!
THE
DESERTER!!!
(Lesky)
Sólo
pienso
en
escapar
y
dejar
de
sufrir.
(Lesky)
I
only
think
about
escaping
and
stop
suffering.
No
siento
nada
por
esas
banderas,
(no)
I
don't
feel
anything
for
those
flags,
(no)
Me
siento
como
Moby-Dick
en
una
pecera,
I
feel
like
Moby-Dick
in
a
fishbowl,
Busco
maneras
de
escapar
fuera
de
esta
esfera,
(sí)
I'm
looking
for
ways
to
escape
out
of
this
sphere,
(yes)
La
Tierra
entera
es
una
víctima
de
The
whole
Earth
is
a
victim
of
Trinity
que
se
desangra
en
la
bañera.
(sí)
Trinity
bleeding
out
in
the
bathtub.
(yes)
Y
tú
espera
a
que
muera,
(yeah)
yo
buscaré
mi
senda,
(va)
And
you
wait
for
her
to
die,
(yeah)
I'll
look
for
my
path,
(go)
Muy
lejos
de
esos
ojos
con
antifaces
y
vendas,
(¿Qué?)
Far
away
from
those
eyes
with
blindfolds
and
bandages,
(What?)
Su
vida
no
es
un
Rolls,
es
un
caballo
sin
riendas,
Their
life
is
not
a
Rolls,
it's
a
horse
without
reins,
Fetiches
que
no
convencen,
como
spots
de
teletienda.
(aggrr)
Fetishes
that
don't
convince,
like
TV
shopping
spots.
(aggrr)
En
mi
agenda
no
hay
tiempo
para
Cristo,
(no)
There's
no
time
for
Christ
in
my
schedule,
(no)
Mi
mente
alberga
dudas
y
sus
cuerpos
sólo
Winstrol,
My
mind
harbors
doubts
and
their
bodies
only
Winstrol,
Hay,
mil
años
luz
del
puesto
de
un
ministro
a
mi
Nirvana,
(¿Sabes?)
There
are
a
thousand
light
years
from
a
minister's
post
to
my
Nirvana,
(You
know?)
Sé
que
entre
sus
fronteras
no
cabe
¡Mi
alma
pagana!
I
know
that
my
pagan
soul
doesn't
fit
within
their
borders!
Ya
no
me
quedan
ganas
de
soportar
más
dolor,
(¿Qué?)
I
don't
feel
like
enduring
more
pain,
(What?)
Veo
la
esencia
humana
oxidada
como
un
Concord,
(buh)
I
see
the
human
essence
oxidized
like
a
Concorde,
(buh)
Unos
Tony
Montana,
otros
presos
del
resplandor,
Some
Tony
Montana,
others
prisoners
of
the
Shining,
La
Patria
no
me
llama,
pienso
como
un
desertor.
The
Fatherland
doesn't
call
me,
I
think
like
a
deserter.
No
hay
doctor,
(no)
ni
medicina
que
calme
¡Mi
ego!,
There's
no
doctor,
(no)
no
medicine
that
can
calm
my
ego!
Me
siento
como
un
contorsionista
en
el
mundo
de
¡Lego!,
I
feel
like
a
contortionist
in
the
world
of
Lego!
Veo
el
fuego
(sí)
en
bosques
luego
recalificados,
I
see
the
fire
(yes)
in
forests
then
reclassified,
Yo
sería
feliz
viendo
arder
el
Senado,
¡No
lo
niego!.
I
would
be
happy
watching
the
Senate
burn,
I
don't
deny
it!.
No
me
entrego
(¿Qué?)
a
una
caja
tonta,
sí
a
los
míos,
I
don't
surrender
(What?)
to
an
idiot
box,
yes
to
my
people,
A
mi
familia
y
mi
novia,
(yeah)
¡En
poco
más
confío!,
To
my
family
and
my
girlfriend,
(yeah)
I
trust
little
else!,
Coronas,
constitución,
no
navego
en
esos
ríos,
Crowns,
constitution,
I
don't
sail
in
those
rivers,
Quiero
exiliarme
del
mundo,
¡En
él
me
siento
vacío!.
(buh)
I
want
to
exile
myself
from
the
world,
I
feel
empty
in
it!.
(buh)
(Lesky)
Caminando
en
un
desierto
solo
estoyyy...
(Lesky)
Walking
in
a
desert,
I'm
all
alone...
(Madnass)
¡SOLO!¡SOLO!
¡¡¡EL
DESERTOR!!!
(Madnass)
ALONE!
ALONE!
THE
DESERTER!!!
(Lesky)
Sólo
pienso
en
escapar
y
dejar
de
sufrir.
(Lesky)
I
only
think
about
escaping
and
stop
suffering.
Caminando
en
un
desierto
solo
estoyyy...
Walking
in
a
desert,
I'm
all
alone...
(Madnass)
¡SOLO!¡SOLO!
¡¡¡EL
DESERTOR!!!
(Madnass)
ALONE!
ALONE!
THE
DESERTER!!!
(Lesky)
Sólo
pienso
en
escapar
y
dejar
de
sufrir.
(Lesky)
I
only
think
about
escaping
and
stop
suffering.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.