Versus Me - Obsolete - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Versus Me - Obsolete




Obsolete
Устаревший
Everyday we feed the machine
Каждый день мы кормим машину,
By means that cannot be seen
Средствами, которые не видно.
Our binary adversary
Наш двоичный противник,
Nothing can prepare us for this tragedy
Ничто не может подготовить нас к этой трагедии.
(Autonomous singularity)
(Автономная сингулярность)
A self aware, unknown force that calls the shots with no remorse
Самосознающая, неизвестная сила, которая принимает решения без угрызений совести.
At this pace, the human race won't be much of a race at all
В таком темпе человеческая раса вообще перестанет быть расой.
One day will they have secrets?
Будут ли у них когда-нибудь секреты?
One day will they have dreams?
Будут ли у них когда-нибудь мечты?
One day when they don't need us
Однажды, когда им не будем нужны мы,
Will we be obsolete?
Станем ли мы устаревшими?
What if we lose control?
Что, если мы потеряем контроль?
What if we have to do what we're told?
Что, если нам придется делать то, что нам говорят?
It's not up to you and I
Это не зависит от нас с тобой,
Cause In the end they'll never die
Потому что, в конце концов, они никогда не умрут.
It's real like you and I (You and I)
Это реально, как ты и я (ты и я),
Yet lacks emotion by design
Но лишено эмоций по замыслу.
From master to the slave
От хозяина к рабу,
Humanity brought to its knees
Человечество поставлено на колени.
They know more about us, then we know about ourselves
Они знают о нас больше, чем мы сами.
One day will they have secrets?
Будут ли у них когда-нибудь секреты?
One day will they have dreams?
Будут ли у них когда-нибудь мечты?
One day when they don't need us
Однажды, когда им не будем нужны мы,
Will we be obsolete?
Станем ли мы устаревшими?
What if we lose control?
Что, если мы потеряем контроль?
What if we have to do what we're told?
Что, если нам придется делать то, что нам говорят?
It's not up to you and I
Это не зависит от нас с тобой,
Cause In the end they'll never die
Потому что, в конце концов, они никогда не умрут.
(Human neutralized)
(Человек нейтрализован)
Preoccupied with whether or not they could
Озабоченные тем, смогут ли они,
They didn't stop to think if they should
Они не остановились, чтобы подумать, стоит ли им это делать.
What if we lose control?
Что, если мы потеряем контроль?
What if we have to do what we're told?
Что, если нам придется делать то, что нам говорят?
It's not up to you and I
Это не зависит от нас с тобой,
Cause In the end they'll never die
Потому что, в конце концов, они никогда не умрут.
What if we lose control? (Ooh ooh lose control)
Что, если мы потеряем контроль? (О-о-о, потеряем контроль)
It's not up to you and I
Это не зависит от нас с тобой,
Cause in the end they'll never die
Потому что, в конце концов, они никогда не умрут.





Writer(s): Dustin Hansen, Joshua Johnson, James Milbrandt, Lee Milbrandt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.