Paroles et traduction Versus Me - Heavy Breathing
Heavy Breathing
Тяжелое дыхание
Can
you
feel
me?
You
control
me
Ты
чувствуешь
меня?
Ты
управляешь
мной.
There's
a
fire
in
your
eyes
tonight
В
твоих
глазах
горит
огонь
этой
ночью.
Can
you
feel
me?
Ты
чувствуешь
меня?
Heavy
breathing
Тяжелое
дыхание.
Hold
on
cause
this
is
not
the
end
Держись,
потому
что
это
не
конец.
Eyes
locked
from
across
the
room
Наши
взгляды
встретились
через
всю
комнату.
The
way
you
do
the
things
you
do
То,
как
ты
делаешь
то,
что
ты
делаешь.
The
way
you
move
and
follow
through
То,
как
ты
двигаешься,
как
доводишь
все
до
конца.
I
wouldn't
want
this
with
anyone
but
you
Я
бы
не
хотел
делить
это
ни
с
кем,
кроме
тебя.
Just
lead
the
way,
you
know
what
to
do
Просто
веди
меня,
ты
знаешь,
что
делать.
I
wouldn't
want
this
with
anyone
but
you
Я
бы
не
хотел
делить
это
ни
с
кем,
кроме
тебя.
Can
you
feel
me?
You
control
me
Ты
чувствуешь
меня?
Ты
управляешь
мной.
There's
a
fire
in
your
eyes
tonight
В
твоих
глазах
горит
огонь
этой
ночью.
Can
you
feel
me?
Ты
чувствуешь
меня?
Heavy
breathing
Тяжелое
дыхание.
Hold
on
cause
this
is
not
the
end
Держись,
потому
что
это
не
конец.
What
are
we
waiting
for?
Чего
же
мы
ждем?
Leave
your
inhibitions
at
the
door
Оставь
свои
запреты
за
дверью.
Don't
waste
stolen
glances
Не
трать
впустую
украденные
взгляды
Behind
the
candle
flame
that
dances
За
пламенем
свечи,
что
танцует.
Time
slows,
hanging
on
your
every
word
Время
замедляется,
цепляясь
за
каждое
твое
слово.
We
know,
from
here
on
out
the
lines
are
blurred
Мы
знаем,
отныне
границы
стерты.
Can
you
feel
me?
You
control
me
Ты
чувствуешь
меня?
Ты
управляешь
мной.
There's
a
fire
in
your
eyes
tonight
В
твоих
глазах
горит
огонь
этой
ночью.
Can
you
feel
me?
Ты
чувствуешь
меня?
Heavy
breathing
Тяжелое
дыхание.
Hold
on
cause
this
is
not
the
end
Держись,
потому
что
это
не
конец.
(There's
a
fire
in
your
eyes
tonight)
(В
твоих
глазах
горит
огонь
этой
ночью.)
(Hold
on
cause
this
is
not
the
end)
(Держись,
потому
что
это
не
конец.)
This
is
not
the
end
Это
не
конец.
I'll
burn
myself
on
your
flame
Я
сгорю
в
твоем
пламени.
Our
mind's
thinking,
one
in
the
same
Наши
разумы
думают
как
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dustin Hansen, Joshua Johnson, James Milbrandt, Lee Milbrandt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.