Versvs feat. En?gma - Certified Rap - traduction des paroles en allemand

Certified Rap - En?Gma , Versvs traduction en allemand




Certified Rap
Zertifizierter Rap
You get one thought listening to my track
Du hast nur einen Gedanken, wenn du meinen Track hörst
"Ain't nobody that can do it like that"
"Niemand kann das so wie er"
I see all the shit that they throw me online
Ich sehe all den Mist, den sie mir online an den Kopf werfen
I just go ahead and spew it right back
Ich nehme ihn einfach und spucke ihn direkt zurück
This is Certified Rap, gotta get like five plaques
Das ist zertifizierter Rap, muss fünf Platin-Platten bekommen
Independent how we living and we moving like that
Unabhängig, so leben wir und bewegen uns so
I'm not really one to fight but if you do I fight back, bitch
Ich bin nicht wirklich einer, der kämpft, aber wenn du es tust, kämpfe ich zurück, Schlampe
Ain't nobody that can do it like that
Niemand kann das so wie er
I was 15, I was picking up the pen
Ich war 15, als ich den Stift in die Hand nahm
Immediately I knew I'd fuck the game up that I came up in
Sofort wusste ich, dass ich das Spiel, in dem ich aufgewachsen bin, zerstören würde
Still the best when getting shit off my chest so
Immer noch der Beste, wenn es darum geht, mir Dinge von der Seele zu reden
Even if I mainly vent you know I'll be the main event
Auch wenn ich hauptsächlich Dampf ablasse, weißt du, dass ich das Hauptereignis sein werde
And now you can't pretend cause you're listening to the greatest
Und jetzt kannst du nicht so tun, als ob, denn du hörst den Größten
And wishing your shit's amazing as this but they never play it
Und wünschst dir, dein Scheiß wäre so fantastisch wie dieser, aber sie spielen ihn nie
Tell them even if I serve you with the bars to get a Mil
Sag ihnen, selbst wenn ich dich mit den Bars bediene, um eine Million zu bekommen
I still say fuck to all the haters
Ich sage immer noch "Fick dich" zu all den Hatern
Cause you know I never cater, goddamn
Denn du weißt, ich richte mich nie nach anderen, verdammt
My tool kit is full of only pencils
Mein Werkzeugkasten ist nur mit Bleistiften gefüllt
Say you got full clips homie you just bitchin'
Du sagst, du hast volle Magazine, Kumpel, du bist nur am rumheulen
Always quick to mention you got the better scriptures
Immer schnell dabei zu erwähnen, dass du die besseren Texte hast
But we don't buy bullshit, we know this shit is fiction
Aber wir kaufen keinen Bullshit, wir wissen, dass das alles Fiktion ist
You act tough but you sweet and you so crunchy
Du tust hart, aber du bist süß und so knusprig
Eat them 'till I get a cavity, I'm so hungry
Ich fresse sie, bis ich Karies bekomme, ich bin so hungrig
I come from Italy bitch, you got a problem with me?
Ich komme aus Italien, Schlampe, hast du ein Problem mit mir?
You got a problem with my family and my whole country
Du hast ein Problem mit meiner Familie und meinem ganzen Land
Yeah, you're looking tired and confused
Ja, du siehst müde und verwirrt aus
No one that is listening, you buying all the views
Niemand hört zu, du kaufst all die Aufrufe
Till I kill you and I take your dream come true
Bis ich dich umbringe und deinen Traum wahr werden lasse
You wanted to be on TV well, now you're on the news!
Du wolltest ins Fernsehen, nun, jetzt bist du in den Nachrichten!
This what happens when you stutter though
Das passiert, wenn du stotterst
And then you fucking choke
Und dann versagst du total
Wanted to battle and you said you wanted smoke
Wolltest kämpfen und sagtest, du willst Stress
Well now we're at your funeral listening to what your mother wrote
Nun, jetzt sind wir auf deiner Beerdigung und hören zu, was deine Mutter geschrieben hat
And then your brother spoke
Und dann sprach dein Bruder
And then the priest comes, you get another quote
Und dann kommt der Priester, du bekommst noch ein Zitat
"Oh God, he was such a nice guy it's true"
"Oh Gott, er war so ein netter Kerl, es ist wahr"
Mom says "Lord, I don't know what I will do"
Mama sagt: "Herr, ich weiß nicht, was ich tun soll"
Meanwhile I'm chilling with my entire crew
Währenddessen chille ich mit meiner gesamten Crew
All the time I'm thinking they got better rhymes than you
Die ganze Zeit denke ich, sie haben bessere Reime als du
I'm too savage, when it comes to bodies I got one or two
Ich bin zu wild, wenn es um Leichen geht, habe ich ein oder zwei
Not afraid to make you another victim if you want it too
Ich habe keine Angst, dich zu einem weiteren Opfer zu machen, wenn du es auch willst
You know how many bitches I could get if I wanted to?
Weißt du, wie viele Schlampen ich haben könnte, wenn ich wollte?
Promise if you got a girl, I'm not the guy you wanna run into
Ich verspreche dir, wenn du eine Freundin hast, bin ich nicht der Typ, dem du begegnen willst.
Like damn, and it's funny how it changed
Verdammt, und es ist lustig, wie es sich verändert hat
She said I'd get obsessed with the money and the fame
Sie sagte, ich würde besessen werden vom Geld und dem Ruhm
I didn't believe it but she's coming to my place
Ich glaubte es nicht, aber sie kommt zu mir nach Hause
I told her that she was right and she can rub it in my face
Ich sagte ihr, dass sie Recht hatte, und sie kann es mir unter die Nase reiben
Lord, yeah you seeing what I did bruh
Herr, ja, du siehst, was ich getan habe, Bruder
Don't look like a rapper but I'm dripping in charisma
Ich sehe nicht aus wie ein Rapper, aber ich triefe vor Charisma
All I'm trying to do is getting rid of all the stigma
Alles, was ich versuche, ist, das ganze Stigma loszuwerden
So why they come against me? This shit is an Enigma
Also, warum kommen sie gegen mich? Dieses Ding ist ein Enigma
Cause
Denn
You get one thought listening to my track
Du hast nur einen Gedanken, wenn du meinen Track hörst
"Ain't nobody that can do it like that"
"Niemand kann das so wie er"
I see all the shit that they throw me online
Ich sehe all den Mist, den sie mir online an den Kopf werfen
I just go ahead and spew it right back
Ich nehme ihn einfach und spucke ihn direkt zurück
This is Certified Rap, gotta get like five plaques
Das ist zertifizierter Rap, muss fünf Platin-Platten bekommen
Independent how we living and we moving like that
Unabhängig, so leben wir und bewegen uns so
I'm not really one to fight but if you do I fight back, bitch
Ich bin nicht wirklich einer, der kämpft, aber wenn du es tust, kämpfe ich zurück, Schlampe
Ain't nobody that can do it like that
Niemand kann das so wie er
Like that, chico senti com'è
So, Kleines, fühlst du, wie es ist
Goddamn, tutti pieni di se
Verdammt, alle sind so von sich überzeugt
Goddamn, io sono pieno di se
Verdammt, ich bin voller Selbstzweifel
Oh yeah, mo ti porto con me
Oh ja, jetzt nehme ich dich mit
Commetti atti imperfetti, commenti
Du begehst unvollkommene Taten, Kommentare
Tanti e sempre gli stessi, contenti
Viele und immer die gleichen, zufrieden
Infanti ti questi testi, consensi
Kinder dieser Texte, Zustimmungen
Falsi come i compensi, non pensi?
Falsch wie die Entschädigungen, denkst du nicht?
Conquisto dall'Italia al Nord America alla Giovinco
Ich erobere von Italien bis Nordamerika wie Giovinco
Ma sta gente non mi merita sono convinto
Aber diese Leute verdienen mich nicht, davon bin ich überzeugt
Colpisco, son fisso sul mio bersaglio in verità non tradisco
Ich schlage zu, ich bin fest auf mein Ziel fixiert, in Wahrheit betrüge ich nicht
Amico sono in giostra tipo Tagadà
Freund, ich bin auf dem Rummel wie ein Tagada
Io vi vedo fiato corto tipo dopo Tabata
Ich sehe euch außer Atem, wie nach Tabata
Scrivo tipo Agatha
Ich schreibe wie Agatha
Sarto delle rime come a Panama
Schneider der Reime wie in Panama
Connetto la Sardegna col Canada!
Ich verbinde Sardinien mit Kanada!
You get one thought listening to my track
Du hast nur einen Gedanken, wenn du meinen Track hörst
"Ain't nobody that can do it like that"
"Niemand kann das so wie er"
I see all the shit that they throw me online
Ich sehe all den Mist, den sie mir online an den Kopf werfen
I just go ahead and spew it right back
Ich nehme ihn einfach und spucke ihn direkt zurück
This is Certified Rap, gotta get like five plaques
Das ist zertifizierter Rap, muss fünf Platin-Platten bekommen
Independent how we living and we moving like that
Unabhängig, so leben wir und bewegen uns so
I'm not really one to fight but if you do I fight back, bitch
Ich bin nicht wirklich einer, der kämpft, aber wenn du es tust, kämpfe ich zurück, Schlampe
Ain't nobody that can do it like that
Niemand kann das so wie er





Writer(s): Matteo Barbi

Versvs feat. En?gma - Certified Rap
Album
Certified Rap
date de sortie
24-09-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.