Vertical Horizon - All Is Said and Done - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vertical Horizon - All Is Said and Done




All Is Said and Done
Все сказано и сделано
I need you to hear me,
Мне нужно, чтобы ты услышала меня,
I want you to feel this,
Я хочу, чтобы ты почувствовала это,
It should be clear as fear and plain as day.
Это должно быть ясно, как страх, и очевидно, как день.
I′m not going to bend now,
Я не собираюсь сгибаться сейчас,
You're not going to break me,
Ты не сломаешь меня,
You′ll never be hard enough to scratch my face.
Ты никогда не будешь достаточно жесткой, чтобы поцарапать мое лицо.
I wanted to feel you,
Я хотел почувствовать тебя,
I tried to belong here,
Я пытался принадлежать этому месту,
With all of the ghosts and faded headlines.
Со всеми этими призраками и выbledшими заголовками.
But I couldn't read you,
Но я не мог понять тебя,
You wouldn't let me,
Ты не позволяла мне,
You always pull away from the ones you can′t define.
Ты всегда отдаляешься от тех, кого не можешь определить.
Are you tired of holding up the sky?
Ты устала держать небо?
Of teaching birds to fly?
Учить птиц летать?
You′ve done it all your life.
Ты делала это всю свою жизнь.
Oh baby are you sad, when you see the sun?
О, малышка, тебе грустно, когда ты видишь солнце?
'Cause then your not the brightest one,
Потому что тогда ты не самая яркая,
When all is said and done,
Когда все сказано и сделано,
Yeah honey, all is said and done.
Да, милая, все сказано и сделано.
I need to move through this,
Мне нужно пройти через это,
The waiting just kills me.
Ожидание просто убивает меня.
Whatever you do is on you, I′m washed clean.
Что бы ты ни делала, это на твоей совести, я чист.
No, don't be alarmed now the story′s ending,
Нет, не пугайся, история заканчивается,
These aren't open arms, they′re just waving you away.
Это не открытые объятия, они просто прощаются с тобой.
Are you tired of holding up the sky?
Ты устала держать небо?
Of teaching birds to fly?
Учить птиц летать?
You've done it all your life.
Ты делала это всю свою жизнь.
Oh baby are you sad, when you see the sun?
О, малышка, тебе грустно, когда ты видишь солнце?
You've never been the brightest one,
Ты никогда не была самой яркой,
When all is said and done,
Когда все сказано и сделано,
Yeah honey, all is said and done.
Да, милая, все сказано и сделано.
All is said and done.
Все сказано и сделано.
I need you to hear me,
Мне нужно, чтобы ты услышала меня,
I want you to feel this,
Я хочу, чтобы ты почувствовала это,
It should be clear as fear and plain as day.
Это должно быть ясно, как страх, и очевидно, как день.
Are you tired of holding up the sky?
Ты устала держать небо?
Of teaching birds to fly?
Учить птиц летать?
You′ve done it all your life.
Ты делала это всю свою жизнь.
Oh baby are you sad, when you see the sun?
О, малышка, тебе грустно, когда ты видишь солнце?
′Cause then your not the brightest one,
Потому что тогда ты не самая яркая,
When all is said and done.
Когда все сказано и сделано.
Oh, are you tired, of running for your life?
О, ты устала бежать всю свою жизнь?
When there's no one left behind,
Когда никого не осталось позади,
Just the chaos in your mind.
Только хаос в твоей голове.
Oh baby are you sad,
О, малышка, тебе грустно,
Each day you greet the sun?
Каждый день, когда ты встречаешь солнце?
You know you′re not the brightest one,
Ты знаешь, что ты не самая яркая,
When all is said and done.
Когда все сказано и сделано.
All is said and done.
Все сказано и сделано.





Writer(s): Scannell Matthew B


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.