Paroles et traduction Vertical Horizon - Children's Lullaby
Little
girl
was
down
by
the
waterside
Маленькая
девочка
была
внизу,
у
воды
The
sun
so
hot
and
the
roses
so
red
where
she
lie
Солнце
такое
жаркое,
а
розы
такие
красные
там,
где
она
лежит
As
little
boys
sit
and
watch
as
she
twirls
all
around
Когда
маленькие
мальчики
сидят
и
смотрят,
как
она
кружится
вокруг
Sunny
smiles
not
a
raincloud
could
bring
that
girl
down
Солнечные
улыбки,
ни
одна
дождевая
туча
не
смогла
бы
сломить
эту
девушку.
What's
behind
those
big
brown
eyes
Что
скрывается
за
этими
большими
карими
глазами
Do
you
dream
at
night
Тебе
снятся
сны
по
ночам
Without
your
lullaby
Без
твоей
колыбельной
Little
boy
sits
alone
as
he
sings
in
the
dark
Маленький
мальчик
сидит
один
и
поет
в
темноте
Wondering
if
his
own
dreams
had
pulled
them
apart
Гадая,
не
его
ли
собственные
сны
разлучили
их
He
sings
a
song
of
tomorrow
he
never
can
see
Он
поет
песню
о
завтрашнем
дне,
которого
никогда
не
увидит
Mostly
sings
of
a
lost
little
girl's
memory
В
основном
поет
о
потерянной
памяти
маленькой
девочки
As
his
dreams
go
flashing
by
Пока
его
мечты
проносятся
мимо
He
begins
to
hear
Он
начинает
слышать
A
lonely
lullaby
Одинокая
колыбельная
Well
now
Ну
что
ж,
теперь
We
used
to
sing
Раньше
мы
пели
And
we
used
to
cry
И
мы
привыкли
плакать
Through
everything
Через
все
In
our
children's
lullaby
В
колыбельной
наших
детей
Little
girl
on
the
street
with
nobody
around
Маленькая
девочка
на
улице,
вокруг
никого
нет
Has
her
head
in
the
air
dirty
feet
on
the
ground
Задрав
голову,
она
ставит
грязные
ноги
на
землю
She
shuts
her
eyes
and
she
wonders
is
this
a
mistake
Она
закрывает
глаза
и
задается
вопросом,
не
ошибка
ли
это
Now
she's
gone
from
the
warmth
of
her
little
boy
days
Теперь
она
ушла
от
тепла
своих
мальчишеских
дней
She
believes
that
she'll
get
by
Она
верит,
что
у
нее
все
получится
On
her
own
without
Сама
по
себе,
без
Her
little
boy's
lullaby
Колыбельная
для
ее
маленького
мальчика
Little
boy
prays
to
God
to
answer
his
song
Маленький
мальчик
молит
Бога
ответить
на
его
песню
To
hold
her
hand
when
everyone
else's
are
gone
Держать
ее
за
руку,
когда
все
остальные
уйдут
Time
goes
by
and
the
wounds
slowly
turn
into
scars
Время
идет,
и
раны
медленно
превращаются
в
шрамы
So
he
makes
his
final
wish
on
the
midnight
stars
Итак,
он
загадывает
свое
последнее
желание
полуночным
звездам
And
he
screams...
И
он
кричит...
Little
girl
won't
you
hear
my
cry
Маленькая
девочка,
неужели
ты
не
услышишь
мой
крик
Won't
you
come
back
home
Ты
не
хочешь
вернуться
домой
To
your
lover's
lullaby
Под
колыбельную
твоего
любимого
Little
girl
down
by
the
waterside
Маленькая
девочка
внизу,
у
воды
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Kane, Sean O'brien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.