Paroles et traduction Vertical Horizon - Half-Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Half-Light
Сумеречный свет
I
think
I
gave
away
the
best
of
me
Кажется,
я
отдал
тебе
всё
лучшее
во
мне,
Now
everything
that′s
left
is
make
believe,
И
всё,
что
осталось
– лишь
притворство,
Yeah
have
a
look
around
there's
nothing
here
Да,
оглянись,
здесь
ничего
нет,
I′m
just
about
to
disappear
Я
вот-вот
исчезну.
Take
a
breath
before
we
touch
Переведи
дыхание,
прежде
чем
мы
коснёмся,
I
wouldn't
blame
you
if
it's
just
to
much
Я
не
виню
тебя,
если
это
слишком,
I′ve
heard
it
all
before
it′s
nothing
new
Я
слышал
это
раньше,
ничего
нового,
Go
on
I'll
just
be
seeing
you
is
it
you
Продолжай,
я
просто
увижу
тебя...
это
ты?
I
can
just
barely
see
you
Я
едва
тебя
вижу.
Half-light
Сумеречный
свет,
I
keep
fading
into
the
Я
продолжаю
исчезать
в
Half-light
сумеречном
свете,
I
know
I′ve
been
here
Я
знаю,
я
был
здесь
Before
and
survived
раньше
и
выжил,
But
if
you
could
keep
me
Но
если
бы
ты
могла
держать
меня
Close
in
sight
в
поле
зрения,
But
I'm
still
halfway
Но
я
всё
ещё
на
полпути,
I′ll
take
your
hand
Я
возьму
твою
руку,
If
you
think
it's
okay
Если
ты
думаешь,
что
это
нормально,
′Cause
I
don't
want
Потому
что
я
не
хочу
To
lose
what's
right
потерять
то,
что
правильно,
To
half-light
в
сумеречном
свете,
To
half-light
в
сумеречном
свете.
I
guess
it′s
no
surprise
I′m
damaged
goods
Полагаю,
неудивительно,
что
я
– повреждённый
товар,
The
fractures
all
remain
misunderstood
Все
трещины
остаются
непонятыми,
I'm
waiting
for
the
truth
to
set
me
free
Я
жду,
когда
правда
освободит
меня,
But
every
time
it
lies
to
me
Но
каждый
раз
она
мне
лжёт.
Take
it
back
′till
it's
an
epitaph
Забери
это
обратно,
пока
это
не
стало
эпитафией,
A
thousand
words
become
a
photograph
Тысяча
слов
превращается
в
фотографию,
I
can′t
have
everything
'till
nothing′s
left
Я
не
могу
иметь
всё,
пока
ничего
не
останется.
If
something's
not
broken
yet
Если
что-то
ещё
не
сломано,
I
try
again
and
again
Я
пытаюсь
снова
и
снова,
'Till
nothing′s
left
Пока
ничего
не
останется.
Half-light
Сумеречный
свет,
I
keep
fading
into
the
Я
продолжаю
исчезать
в
Half-light
сумеречном
свете,
I
know
I′ve
been
here
Я
знаю,
я
был
здесь
Before
and
survived
раньше
и
выжил,
But
if
you
could
keep
me
Но
если
бы
ты
могла
держать
меня
Close
in
sight
в
поле
зрения,
But
I'm
still
halfway
Но
я
всё
ещё
на
полпути,
I′ll
take
your
hand
Я
возьму
твою
руку,
If
you
think
it's
okay
Если
ты
думаешь,
что
это
нормально,
′Cause
I
don't
want
Потому
что
я
не
хочу
To
lose
what′s
right
потерять
то,
что
правильно,
To
half-light
в
сумеречном
свете,
To
half-light
в
сумеречном
свете,
To
half-light
в
сумеречном
свете.
Each
complication
is
an
Каждое
осложнение
– это
All-time
low
полный
провал,
I'm
sort
of
ready
Я
вроде
как
готов,
If
you're
ready
Если
ты
готова,
Let
me
know
Дай
мне
знать.
There′s
something
chemical
Есть
что-то
химическое
In
us
and
it′s
между
нами,
и
это
Just
like
lightning
словно
молния.
Half-light
Сумеречный
свет,
I
keep
fading
into
the
Я
продолжаю
исчезать
в
Half-light
сумеречном
свете,
I
know
I've
been
here
Я
знаю,
я
был
здесь
Before
and
survived
раньше
и
выжил,
But
if
you
could
keep
me
Но
если
бы
ты
могла
держать
меня
Close
in
sight
в
поле
зрения,
But
I′m
still
halfway
Но
я
всё
ещё
на
полпути,
I'll
take
your
hand
Я
возьму
твою
руку,
If
you
think
it′s
okay
Если
ты
думаешь,
что
это
нормально,
'Cause
I
don′t
want
Потому
что
я
не
хочу
To
lose
what's
right
потерять
то,
что
правильно,
To
half-light
в
сумеречном
свете,
To
half-light
в
сумеречном
свете,
To
half-light
в
сумеречном
свете,
To
half-light
в
сумеречном
свете,
To
half-light
в
сумеречном
свете.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew B. Scannell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.