Paroles et traduction Vertical Horizon - Miracle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
taken
much
too
long
to
get
it
right
У
меня
ушло
слишком
много
времени,
чтобы
все
сделать
правильно
Would
it
be
so
wrong
to
maybe
find
someone
a
miracle?
Разве
будет
так
неправильно,
если
я
вдруг
найду
для
кого-то
чудо?
And
all
you
really
need
is
everything
you
could
never
be
И
все,
что
тебе
на
самом
деле
нужно,
– это
все
то,
чем
ты
никогда
не
сможешь
быть
And
so
you'd
give
it
all
for
a
miracle
И
поэтому
ты
бы
отдал
все
за
чудо
Is
there
a
trace
inside
her
face
Есть
ли
в
ее
лице
хоть
след
Of
a
lonely
miracle?
Одинокого
чуда?
And
so
you
wait
and
lie
awake
И
поэтому
ты
ждешь
и
не
спишь
ночами
For
a
lonely
miracle
В
ожидании
одинокого
чуда
You
never
really
know,
what
it
is
Ты
никогда
по-настоящему
не
знаешь,
что
это
такое
Not
until
it
goes
and
if
it
comes
again,
it′s
a
miracle
Пока
оно
не
исчезнет,
и
если
оно
вернется,
то
это
чудо
But
what
you
miss
is
love,
in
everything
below
and
up
above
Но
чего
тебе
не
хватает,
так
это
любви,
во
всем,
что
внизу
и
вверху
And
could
she
bring
it
all
a
miracle
И
могла
бы
она
принести
все
это,
чудо
Is
there
a
trace
inside
her
face
Есть
ли
в
ее
лице
хоть
след
Of
a
lonely
miracle?
Одинокого
чуда?
And
so
you
wait
and
lie
awake
И
поэтому
ты
ждешь
и
не
спишь
ночами
For
a
lonely
miracle
В
ожидании
одинокого
чуда
All
you
wanted
was
a
Все,
чего
ты
хотел,
это
All
you
needed
was
a
miracle,
a
miracle
Все,
что
тебе
было
нужно,
это
чудо,
чудо
And
all
you
wanted
was
a
И
все,
чего
ты
хотел,
это
All
you
needed
was
a
miracle,
a
miracle
Все,
что
тебе
было
нужно,
это
чудо,
чудо
It's
taken
so
long
to
get
it
right
Мне
потребовалось
так
много
времени,
чтобы
все
сделать
правильно
Could
it
be
so
wrong
Может
ли
быть
так
неправильно
To
maybe
find
someone
a
miracle?
Если
я
вдруг
найду
для
кого-то
чудо?
Is
there
a
trace
inside
her
face
Есть
ли
в
ее
лице
хоть
след
Of
a
lonely
miracle?
Одинокого
чуда?
And
so
you
wait
and
lie
awake
И
поэтому
ты
ждешь
и
не
спишь
ночами
For
a
lonely
miracle
В
ожидании
одинокого
чуда
Is
there
a
trace
inside
her
face
Есть
ли
в
ее
лице
хоть
след
Of
a
lonely
miracle?
Одинокого
чуда?
And
so
you
wait
and
lie
awake
И
поэтому
ты
ждешь
и
не
спишь
ночами
For
a
lonely
miracle,
a
miracle,
a
miracle
В
ожидании
одинокого
чуда,
чуда,
чуда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scannell Matthew B
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.