Paroles et traduction Vertigo - Sin salida
Van
muriendo
nuestros
hermanos
Our
brothers
will
eventually
die
Uno
a
uno
van
cayendo
One
by
one,
they
will
ultimately
fall
No
queda
nadie
There
will
be
no
one
left
Un
país
vacío
A
country
left
empty
Sin
contenido
Lacking
substance
Sin
esperanzas
Lacking
hope
¿Cómo
podría
salvarte?
How
could
I
save
you?
¿Cómo
podría
salvarme?
How
could
I
save
myself?
¿Cómo
podría
salvarte?
How
could
I
rescue
you?
¿Cómo
podría
salvarme?
How
could
I
rescue
myself?
Sin
pisar
más
minas
Avoid
stepping
on
any
more
mines
Sin
tener
esquirlas
Avoid
any
more
shrapnel
Sin
pisar
más
minas
Avoid
stepping
on
any
more
mines
Sin
tener
esquirlas
Avoid
any
more
shrapnel
Tú
me
hubieras
salvado
You
might
have
saved
me
Pero
elijo
mi
camino
But
I
am
choosing
my
own
path
11:00
p.m.
rumbo
al
río
11:00
p.m.,
heading
towards
the
river
Pongo
piedras
para
hundirme
I
put
on
stones
to
weight
me
down
Y
me
ahogo
en
el
fin
I
drown
and
meet
my
end
Sin
pisar
más
minas
Avoid
stepping
on
any
more
mines
Sin
tener
esquirlas
Avoid
any
more
shrapnel
Sin
pisar
más
minas
Avoid
stepping
on
any
more
mines
Sin
tener
esquirlas
Avoid
any
more
shrapnel
Caen
todos
They
are
all
falling
Caen
todos
They
are
all
falling
Caen
todos,
caen
todos
They
are
all
falling,
they
are
all
falling
Caen
todos
They
are
all
falling
Caen
todos
They
are
all
falling
Caen
todos,
caen
todos
They
are
all
falling,
they
are
all
falling
Caen
todos,
caen
todos
They
are
all
falling,
they
are
all
falling
Caen
todos,
caen
todos
They
are
all
falling,
they
are
all
falling
Caen
todos,
caen
todos
They
are
all
falling,
they
are
all
falling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.