Paroles et traduction Veruca Salt - Love You Less
I
got
this
feeling
and
I
hope
it
never
ends
У
меня
такое
чувство,
и
я
надеюсь,
что
оно
никогда
не
закончится.
In
the
nighttime
I'm
your
favorite,
Ночью
я
твой
любимец,
In
the
daytime
we're
just
friends
Днем
мы
просто
друзья.
And
you
know
that's
how
I
want
it,
yeah
И
ты
знаешь,
что
именно
этого
я
и
хочу,
да
I
really
must
confess
Я
действительно
должен
признаться
That
I
see
myself
more
clearly
when
I
love
you
less
Что
я
вижу
себя
более
ясно,
когда
я
люблю
тебя
меньше.
I
love
you
less
Я
люблю
тебя
меньше.
Don't
you
know
that
I
can't
see
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
ничего
не
вижу?
When
you
stand
in
front
of
me
Когда
ты
стоишь
передо
мной
And
you
know
that
I
can't
breathe
И
ты
знаешь,
что
я
не
могу
дышать.
When
you're
right
on
top
of
me
Когда
ты
прямо
на
мне.
Can't
you
see
that
I'm
lonely
Разве
ты
не
видишь,
что
я
одинок?
When
you're
lying
next
to
me
Когда
ты
лежишь
рядом
со
мной.
I
feel
so
free
(now
that
you're
behind
me)
Я
чувствую
себя
такой
свободной
(теперь,
когда
ты
позади
меня).
Free
(now
that
you're
behind
me)
Свободен
(теперь,
когда
ты
позади
меня).
I
count
my
blessings
and
I
count
my
lucky
stars
Я
считаю
свои
благословения
и
счастливые
звезды.
I
can
count
you
on
my
fingers
Я
могу
пересчитать
тебя
по
пальцам.
That's
how
small
you
are
Вот
какой
ты
маленький.
And
I'm
really
glad
it's
over,
yeah
И
я
действительно
рад,
что
все
закончилось,
да
I'm
glad
I
passed
the
test
Я
рад,
что
прошел
тест.
Because
I
used
to
love
you
more
Потому
что
раньше
я
любил
тебя
больше.
But
now
I
love
you
less
Но
теперь
я
люблю
тебя
меньше.
I
love
you
less
Я
люблю
тебя
меньше.
Don't
you
know
that
I
can't
speak
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
не
могу
говорить,
When
you're
talking
over
me
когда
ты
говоришь
обо
мне?
And
you
know
that
I
can't
breathe
И
ты
знаешь,
что
я
не
могу
дышать.
When
you're
right
on
top
of
me
Когда
ты
прямо
на
мне.
Can't
you
see
that
I'm
lonely
Разве
ты
не
видишь,
что
я
одинок?
When
you're
lying
next
to
me
Когда
ты
лежишь
рядом
со
мной.
I
feel
so
free
(now
that
you're
behind
me)
Я
чувствую
себя
такой
свободной
(теперь,
когда
ты
позади
меня).
Free
(now
that
you're
behind
me)
Свободен
(теперь,
когда
ты
позади
меня).
Falling
over
and
I
got
you
Я
падаю
и
у
меня
есть
ты
It's
like
a
habit
and
I
have
to
Это
как
привычка,
и
я
должен
...
It
never
stops,
no
it
never
stops
Это
никогда
не
прекратится,
нет,
это
никогда
не
прекратится.
But
this
equation's
not
about
you
Но
это
уравнение
не
о
тебе.
It's
only
math
and
I
subtract
you
Это
всего
лишь
математика,
и
я
вычту
тебя.
You
put
the
3 before
the
1,
2
Ты
ставишь
3 перед
1,
2.
I
feel
so
free
(now
that
you're
behind
me)
Я
чувствую
себя
такой
свободной
(теперь,
когда
ты
позади
меня).
Free
(now
that
you're
behind
me)
Свободен
(теперь,
когда
ты
позади
меня).
Free
(now
that
you're
behind
me)
Свободен
(теперь,
когда
ты
позади
меня).
Free
(now
that
you're
behind
me)
Свободен
(теперь,
когда
ты
позади
меня).
Free
(now
that
you're
behind
me)
Свободен
(теперь,
когда
ты
позади
меня).
Free
(now
that
you're
behind
me)
Свободен
(теперь,
когда
ты
позади
меня).
Free
(now
that
you're
behind
me)
Свободен
(теперь,
когда
ты
позади
меня).
Free
(now
that
you're
behind
me)
Свободен
(теперь,
когда
ты
позади
меня).
Free
(now
that
you're
behind
me)
Свободен
(теперь,
когда
ты
позади
меня).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Post Louise Lightner, Gordon Nina R
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.