Verzache - Kick It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Verzache - Kick It




Kick It
Отрываться
I should probably pick up the phone
Мне, наверное, стоит взять трубку.
Besides, I'm alone
К тому же, я один.
I know I'd hate myself if I don't
Знаю, что буду ненавидеть себя, если не сделаю этого.
Lately, I don't talk
В последнее время я не разговариваю.
I've been staying inside, home alone
Сижу дома один.
Plus, I don't know where to go
Плюс, я не знаю, куда пойти.
I guess I'm tryna' kick it on the low
Наверное, пытаюсь отрываться по-тихому.
I guess I'm tryna' kick it on the low
Наверное, пытаюсь отрываться по-тихому.
Fuel me up, man
Подбодри меня, милая.
Yeah, fuel me up
Да, подбодри меня.
Oh lord, give me strength I can't do this on my own
Господи, дай мне сил, я не могу справиться сам.
Full of bad ideas, yeah I know
Полон плохих идей, да, я знаю.
Thought doing the thing that I love would make me happy, I was wrong
Думал, что занятие любимым делом сделает меня счастливым, я ошибался.
So I made this song to let you know
Поэтому я написал эту песню, чтобы ты знала.
That shit from within, you can't just let it go
Это дерьмо внутри, ты не можешь просто отпустить его.
Thought I was better but I keep finding residual
Думал, что стал лучше, но продолжаю находить остатки.
Can't eat my dinner 'cause my thoughts already have me full
Не могу ужинать, потому что мои мысли уже насытили меня.
Im finna pass out now
Сейчас я отключусь.
Wait, I should probably pick up the phone
Подожди, мне, наверное, стоит взять трубку.
Besides, I'm alone
К тому же, я один.
I know I'd hate myself if I don't
Знаю, что буду ненавидеть себя, если не сделаю этого.
Lately, I don't talk
В последнее время я не разговариваю.
I've been staying inside, I'm alone
Сижу дома, я один.
Plus, I don't know where to go
Плюс, я не знаю, куда пойти.
I guess I'm tryna' kick it on the low
Наверное, пытаюсь отрываться по-тихому.
I guess I'm tryna' kick it on the low
Наверное, пытаюсь отрываться по-тихому.
I guess I'm tryna' kick it on the low
Наверное, пытаюсь отрываться по-тихому.
(Well, maybe I'm better alone)
(Ну, может быть, мне лучше одному).





Writer(s): verzache


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.