Paroles et traduction en russe Verzache - Kick It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
should
probably
pick
up
the
phone
Мне,
наверное,
стоит
взять
трубку.
Besides,
I'm
alone
К
тому
же,
я
один.
I
know
I'd
hate
myself
if
I
don't
Знаю,
что
буду
ненавидеть
себя,
если
не
сделаю
этого.
Lately,
I
don't
talk
В
последнее
время
я
не
разговариваю.
I've
been
staying
inside,
home
alone
Сижу
дома
один.
Plus,
I
don't
know
where
to
go
Плюс,
я
не
знаю,
куда
пойти.
I
guess
I'm
tryna'
kick
it
on
the
low
Наверное,
пытаюсь
отрываться
по-тихому.
I
guess
I'm
tryna'
kick
it
on
the
low
Наверное,
пытаюсь
отрываться
по-тихому.
Fuel
me
up,
man
Подбодри
меня,
милая.
Yeah,
fuel
me
up
Да,
подбодри
меня.
Oh
lord,
give
me
strength
I
can't
do
this
on
my
own
Господи,
дай
мне
сил,
я
не
могу
справиться
сам.
Full
of
bad
ideas,
yeah
I
know
Полон
плохих
идей,
да,
я
знаю.
Thought
doing
the
thing
that
I
love
would
make
me
happy,
I
was
wrong
Думал,
что
занятие
любимым
делом
сделает
меня
счастливым,
я
ошибался.
So
I
made
this
song
to
let
you
know
Поэтому
я
написал
эту
песню,
чтобы
ты
знала.
That
shit
from
within,
you
can't
just
let
it
go
Это
дерьмо
внутри,
ты
не
можешь
просто
отпустить
его.
Thought
I
was
better
but
I
keep
finding
residual
Думал,
что
стал
лучше,
но
продолжаю
находить
остатки.
Can't
eat
my
dinner
'cause
my
thoughts
already
have
me
full
Не
могу
ужинать,
потому
что
мои
мысли
уже
насытили
меня.
Im
finna
pass
out
now
Сейчас
я
отключусь.
Wait,
I
should
probably
pick
up
the
phone
Подожди,
мне,
наверное,
стоит
взять
трубку.
Besides,
I'm
alone
К
тому
же,
я
один.
I
know
I'd
hate
myself
if
I
don't
Знаю,
что
буду
ненавидеть
себя,
если
не
сделаю
этого.
Lately,
I
don't
talk
В
последнее
время
я
не
разговариваю.
I've
been
staying
inside,
I'm
alone
Сижу
дома,
я
один.
Plus,
I
don't
know
where
to
go
Плюс,
я
не
знаю,
куда
пойти.
I
guess
I'm
tryna'
kick
it
on
the
low
Наверное,
пытаюсь
отрываться
по-тихому.
I
guess
I'm
tryna'
kick
it
on
the
low
Наверное,
пытаюсь
отрываться
по-тихому.
I
guess
I'm
tryna'
kick
it
on
the
low
Наверное,
пытаюсь
отрываться
по-тихому.
(Well,
maybe
I'm
better
alone)
(Ну,
может
быть,
мне
лучше
одному).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): verzache
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.