Paroles et traduction Verzache - Life Inside
My
life
inside
Моя
жизнь
внутри
Wish
I
could
get
out
and
go
ride
a
bike
Жаль,
что
я
не
могу
выйти
и
покататься
на
велосипеде.
Head
in
the
wind,
and
know
what
it's
like
Голова
по
ветру,
и
я
знаю,
каково
это,
And
wear
my
ones
like
we
did
all
the
time
и
ношу
свои,
как
мы
это
делали
все
время.
Please,
don't
remind
me
'bout
my
life
inside
Пожалуйста,
не
напоминай
мне
о
моей
внутренней
жизни.
I
waste
on
my
phone,
sleep
most
the
time
Я
трачу
время
на
телефон,
сплю
большую
часть
времени.
Wake
up
to
texts
from
girls
I
used
to
like
Просыпаюсь
от
сообщений
от
девушек,
которые
мне
когда-то
нравились.
Try
not
to
text
back,
the
light
hurts
my
eyes
Постарайся
не
отвечать,
свет
причиняет
боль
моим
глазам.
Smoke
'til
I'm
knocked
out
Курю,
пока
не
вырублюсь.
What
do
I
like?
Что
мне
нравится?
I
can't
remember,
I
lost
track
of
time
Я
не
помню,
я
потерял
счет
времени.
Is
it
December?
Сейчас
декабрь?
I
don't
even
try
Я
даже
не
пытаюсь.
I've
been
fucked
up
for
what
seems
like
my
life
Я
был
испорчен
за
то
что
кажется
моей
жизнью
When
is
it
over?
Когда
все
закончится?
Spaced
out
tonight,
I
won't
be
sober
Отключившись
сегодня
вечером,
я
не
буду
трезвым.
Say
that
I'm
fine,
my
heart
is
colder
Скажи,
что
я
в
порядке,
мое
сердце
холоднее.
I
got
so
confined,
I
need
to
catch
up
Я
так
скован,
мне
нужно
наверстать
упущенное.
Fallin'
behind,
don't
leave
me
like
this
Я
отстаю,
не
оставляй
меня
вот
так.
My
life
inside
Моя
жизнь
внутри
Wish
I
could
get
out
and
go
ride
a
bike
Жаль,
что
я
не
могу
выйти
и
покататься
на
велосипеде.
Head
in
the
wind,
and
know
what
it's
like
Голова
по
ветру,
и
я
знаю,
каково
это,
And
wear
my
ones
like
we
did
all
the
time
и
ношу
свои,
как
мы
это
делали
все
время.
Please,
don't
remind
me
'bout
my
life
inside
Пожалуйста,
не
напоминай
мне
о
моей
внутренней
жизни.
I
waste
on
my
phone,
sleep
most
the
time
Я
трачу
время
на
телефон,
сплю
большую
часть
времени.
Wake
up
to
texts
from
girls
I
used
to
like
Просыпаюсь
от
сообщений
от
девушек,
которые
мне
когда-то
нравились.
Try
not
to
text
back,
the
light
hurts
my
eyes
Постарайся
не
отвечать,
свет
причиняет
боль
моим
глазам.
Smoke
'til
I'm
knocked
out
Курю,
пока
не
вырублюсь.
I
feel
like
I've
been
losin'
patience,
like
I
just
have
to
face
it
Я
чувствую,
что
теряю
терпение,
как
будто
мне
просто
нужно
посмотреть
правде
в
глаза.
The
drugs
I
keep
replacin'
for
happiness,
that's
fadin'
Наркотики,
которые
я
продолжаю
заменять
счастьем,
исчезают.
In
truth,
I
start
to
panic,
this
isn't
how
I
planned
it
По
правде
говоря,
я
начинаю
паниковать,
это
не
то,
что
я
планировал.
The
world
just
ruined
my
chances,
I'll
never
understand
it
Мир
просто
разрушил
мои
шансы,
я
никогда
этого
не
пойму.
I'm
ripping
off
the
band-aid,
I
think
I'm
goin'
manic
Я
срываю
пластырь,
кажется,
я
схожу
с
ума.
Maybe
I'll
make
a
movie,
or
jump
straight
out
the
window
Может
быть,
я
сниму
фильм
или
выпрыгну
прямо
из
окна.
Just
need
somethin'
different,
there's
couples
out
here
kissin'
Просто
нужно
что-то
другое,
здесь
целуются
парочки.
I'm
out
here
super
distant,
I
got
no
one
to
listen
Я
здесь
очень
далеко,
и
меня
некому
слушать.
Hit
me
up,
ooh
Ударь
меня,
у-у-у!
My
life
inside
Моя
жизнь
внутри
Wish
I
could
get
out
and
go
ride
a
bike
Жаль,
что
я
не
могу
выйти
и
покататься
на
велосипеде.
Head
in
the
wind,
and
know
what
it's
like
Голова
по
ветру,
и
я
знаю,
каково
это,
And
wear
my
ones
like
we
did
all
the
time
и
ношу
свои,
как
мы
это
делали
все
время.
Please,
don't
remind
me
Пожалуйста,
не
напоминай
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.