Paroles et traduction Verónica Decide Morrer - Roxy Music (Ao Vivo)
Dorme
enquanto
eu
velo,
baby.
Спит,
пока
я
ватка,
детка.
Nos
seus
sonhos
vou
entrar.
В
его
мечтах,
я
войти.
Nas
ruas
da
cidade
triste.
На
улицах
города,
грустно.
E
esquinas
de
qualquer
lugar.
И
углов
в
любом
месте.
Acorda
enquanto
eu
já
estou
longe.
Просыпается,
как
я
уже
далеко.
A
conta,
eu
deixei,
pra
você
pagar.
Учетная
запись,
я
ушел,
за
тебя
платить.
Dorme
na
cidade
triste.
Спит,
в
городе
грустно.
E
esquinas
de
qualquer
lugar.
И
углов
в
любом
месте.
Oh
Oh
Oh
Oh.
Oh
Oh
Oh
Oh.
Quando
na
noite,
à
rua,
você
for
à
procura.
Если
в
ночь,
на
улицу,
вы
являетесь
ищет.
(De
um
desejo
realizar)
(Желания,
достижения)
Abra
bem
os
seus
olhos,
porque
na
rua.
Откройте
глаза,
потому
что
на
улице.
(Você
também
pode
vacilar)
(Вы
также
можете
колебаться)
Quando
na
noite,
à
rua,
você
for
à
procura.
Если
в
ночь,
на
улицу,
вы
являетесь
ищет.
(De
um
desejo
realizar)
(Желания,
достижения)
Abra
bem
os
seus
olhos,
porque
na
rua.
Откройте
глаза,
потому
что
на
улице.
(Você
também
pode
vacilar)
(Вы
также
можете
колебаться)
É
lá
que
moram
os
segredos.
Именно
там
живут
секреты.
O
dono
dos
brinquedos.
Владелец
игрушки.
Pra
ti
satisfazer.
Для
вас
удовлетворить.
Ê
Ê...
OH
OH!
Ê
Ê...
OH
OH!
OH
OH
OH
OH.
OH
OH
OH
OH.
Dorme
enquanto
eu
velo,
baby.
Спит,
пока
я
ватка,
детка.
Nos
seus
sonhos
vou
entrar.
В
его
мечтах,
я
войти.
Nas
ruas
da
cidade
triste.
На
улицах
города,
грустно.
E
esquinas
de
qualquer
lugar.
И
углов
в
любом
месте.
Acorda
enquanto
eu
já
estou
longe.
Просыпается,
как
я
уже
далеко.
A
conta,
eu
deixei,
pra
você
pagar.
Учетная
запись,
я
ушел,
за
тебя
платить.
Dorme
na
cidade
triste.
Спит,
в
городе
грустно.
E
esquinas
de
qualquer
lugar.
И
углов
в
любом
месте.
Oh
Oh
Oh
Oh.
Oh
Oh
Oh
Oh.
Quando
na
noite,
à
rua,
você
for
à
procura.
Если
в
ночь,
на
улицу,
вы
являетесь
ищет.
(De
um
desejo
realizar)
(Желания,
достижения)
Abra
bem
os
seus
olhos,
porque
na
rua.
Откройте
глаза,
потому
что
на
улице.
(Você
também
pode
vacilar)
(Вы
также
можете
колебаться)
Quando
na
noite,
à
rua,
você
for
à
procura.
Если
в
ночь,
на
улицу,
вы
являетесь
ищет.
(De
um
desejo
realizar)
(Желания,
достижения)
Abra
bem
os
seus
olhos,
porque
na
rua.
Откройте
глаза,
потому
что
на
улице.
(Você
também
pode
vacilar)
(Вы
также
можете
колебаться)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonardo Adriano Freire Junior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.