Veronica Villarroel - Y volvere - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Veronica Villarroel - Y volvere




Y volvere
Я вернусь
Amor, adiós,
Любимый, прощай,
No se puede continuar;
Нельзя продолжать;
Ya la magia terminó,
Магия закончилась,
Ahora tengo que marchar.
Теперь я должен уйти.
Será mejor
Будет лучше
Seguir nuestra soledad,
Последовать за своим одиночеством,
Si hoy el cielo se cubrió
Если сегодня небо затянуто
Quizás mañana brille el sol.
Возможно, завтра выглянет солнце.
No sufras más,
Не страдай больше,
Quizás mañana nuestro llanto quede atrás
Может быть, завтра наши слёзы останутся позади
Y si me dices que tu amor me esperará,
И если ты скажешь, что твоя любовь будет ждать меня,
Tendré la luz que mi sendero alumbrará.
У меня будет свет, который осветит мой путь.
Y volveré como un ave
Я вернусь, как птица,
Que retorna a su nidal,
Которая возвращается в своё гнездо,
Verás que pto volveré y me quedaré
Ты увидишь, я обязательно вернусь и останусь
Por esa paz que siempre, siempre me das,
Ради того покоя, который ты всегда, всегда даёшь мне,
Que me das.
Который ты даёшь мне.
No sufras más,
Не страдай больше,
Quizás mañana nuestro llanto quede atrás
Может быть, завтра наши слёзы останутся позади
Y si me dices que tu amor me esperará,
И если ты скажешь, что твоя любовь будет ждать меня,
Tendré la luz que mi sendero alumbrará.
У меня будет свет, который осветит мой путь.
Y volveré como un ave
Я вернусь, как птица,
Que retorna a su nidal,
Которая возвращается в своё гнездо,
Verás que pto volveré y me quedaré
Ты увидишь, я обязательно вернусь и останусь
Por esa paz que siempre, siempre me das,
Ради того покоя, который ты всегда, всегда даёшь мне,
Que me das.
Который ты даёшь мне.
"Y volveré, a tus brazos caeré,
вернусь, я упаду в твои объятия,
Las estrellas brillarán..."
Звёзды будут сиять..."
Nuestro amor renacerá.
Наша любовь возродится.





Writer(s): Alain Bellec


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.