Verónica Ávila feat. Mario Luis - Recuerdame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Verónica Ávila feat. Mario Luis - Recuerdame




Recuerdame
Запомни меня
Recuérdame cuando duermes
Запомни меня, когда ты спишь
Y adivino lo que sueñas
И угадай, что тебе снится
Cuando lejos de nuestra cama
Когда далеко от нашей кровати
Es en mi en quien piensas
Ты думаешь только обо мне
Recuérdame
Запомни меня
Recuérdame cuando parta
Запомни меня, когда я уйду
Y no regrese a nuestra casa
И не вернусь в наш дом
Cuando el frío y la tristeza
Когда холод и грусть
Se funden y te abrazan
Сольются и обнимут тебя
Recuérdame
Запомни меня
Recuérdame cuando mires
Запомни меня, когда взглянешь
A los ojos del pasado
На глаза прошлого
Cuando ya no amanezca en tus brazos
Когда я больше не буду просыпаться в твоих объятиях
Y que seas invisible para mi, para mi
И стану невидимым для тебя
Recuérdame amándote
Запомни меня, любя меня
Mirándote a los ojos
Глядя мне в глаза
Atándome a tu vida
Привязывая меня к своей жизни
Recuérdame amándote
Запомни меня, любя меня
Esperándote tranquila
Жди меня спокойно
Sin rencores, sin medidas
Без обид, без меры
Recuérdame, recuérdame
Запомни меня, запомни меня
Que mi alma fue tatuada en tu piel
Ведь моя душа запечатлена на твоей коже
Recuérdame cuando sientas
Запомни меня, когда почувствуешь
Que tu alma esta inquieta
Что твоей душе неспокойно
Si el deseo y tu amor no me calientan
Если желание и твоя любовь не согревают меня
Recuérdame
Запомни меня
Recuérdame cuando mires
Запомни меня, когда взглянешь
A los ojos del pasado
На глаза прошлого
Cuando ya no amanezca en tus brazos
Когда я больше не буду просыпаться в твоих объятиях
Y que seas invisible para mi, para mi
И стану невидимым для тебя
Recuérdame amándote
Запомни меня, любя меня
Mirándote a los ojos
Глядя мне в глаза
Atándome a tu vida
Привязывая меня к своей жизни
Recuérdame amándote
Запомни меня, любя меня
Esperándote tranquila
Жди меня спокойно
Sin rencores, sin medidas
Без обид, без меры
Recuérdame, recuérdame
Запомни меня, запомни меня
Que mi alma fue tatuada en tu piel
Ведь моя душа запечатлена на твоей коже






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.