Verônica Ferriani - Dança Menina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Verônica Ferriani - Dança Menina




Dança Menina
Girl Dancing
Num minuto o encanto se faz
In a minute enchantment arises
Dança a menina
The girl dances
Dessa vida espera demais
She expects far too much from this life
Roda e se domina
She spins and reigns herself in
Brasa em gasolina
Coals on gasoline
na brisa um sopro de paz
She sees a breath of peace in the breeze
Cola na retina
She sticks in my mind
Tem da vida o que ela lhe traz
Life gives her what it brings her
Profana e divina
Profane and divine
Pende na surdina
She hangs from wires
Fala manso, fala forte, corre devagar
She speaks softly, speaks loudly, runs slowly
Vai na sorte, compra o risco, tanto amor pra dar
She goes with fate, takes on the risk, so much love to give
no choro, no riso, não pode parar
She's in tears, she's in laughter, she can't stop
Num reverso repentino, volta a perguntar
In a sudden reversal, she asks again
lhe saem coisas banais
Only trite things come out of her mouth
Será, serafina?
Is it seraphim?
Perde a pista, aposta em sinais
She loses her way, places stock in signs
A que se destina?
What is she meant for?
Onde isso termina?
Where does this end?
Fala manso, fala forte, corre devagar
She speaks softly, speaks loudly, runs slowly
Vai na sorte, compra o risco, tanto amor pra dar
She goes with fate, takes on the risk, so much love to give
no choro, no riso, não pode parar
She's in tears, she's in laughter, she can't stop
Num reverso repentino, volta a perguntar
In a sudden reversal, she asks again
Tanta coisa aconteceu
So much has happened
Um beijo, a febre e a sombra do adeus
A kiss, the fever and the shadow of a goodbye
Mas, num minuto o encanto se faz
But, in a minute enchantment arises
Dança a menina
The girl dances
Dessa vida espera demais
She expects far too much from this life
Roda e se domina
She spins and reigns herself in
a volta por cima
She turns things around






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.