Paroles et traduction Verônica Ferriani - De Boca Cheia
Tudo
o
que
eu
posso
ser
do
seu
lado
eu
já
sei
All
that
I
can
be
by
your
side
I
already
know
É
essa
pessoa
grilada,
carente,
distante,
inconstante,
quase
invisível
Is
this
anxious,
needy,
distant,
inconstant,
almost
invisible
person
Porque
você
não
sossega
o
meu
lado
sensível
Because
you
don't
calm
my
sensitive
side
É
o
que
eu
não
sei
It's
what
I
don't
know
Ajoelha
e
não
reza,
não
atende
às
expectativas
da
mulher
Kneels
and
doesn't
pray,
does
not
meet
the
expectations
of
the
woman
Que
te
espera
acordada,
abatida,
confusa
Who
waits
for
you
awake,
dejected,
confused
E
ainda
ouve
meias-verdades
And
still
hears
half-truths
Porque
você
não
entende
o
que
é
intimidade
Because
you
do
not
understand
what
intimacy
is
Palavra
ferina,
venenosa,
cruel.
Sempre
no
gatilho
Hurtful
word,
venomous,
cruel.
Always
on
the
trigger
Esfumaçando
a
linha
do
bom
senso
Blurring
the
line
of
common
sense
E
por
vezes
até
da
verdade
And
sometimes
even
the
truth
Porque
a
boca
fala
aquilo
do
que
o
coração
tá
cheio
Because
the
mouth
speaks
what
the
heart
is
full
of
Mas
por
trás
do
deboche
o
fantoche
deságua
But
behind
the
mockery
the
puppet
pours
out
Derramando
a
mágoa
escondida
Spilling
the
hidden
sorrow
Como
um
cão
se
lambendo
a
ferida
Like
a
dog
licking
its
wound
Ou
chorando
sem
vontade
só
pra
te
causar
piedade
Or
crying
unwillingly
just
to
make
you
feel
sorry
E
me
sentindo
a
bandida
And
feeling
like
the
villain
Ajoelha
e
não
reza,
não
atende
às
expectativas
da
mulher
Kneels
and
doesn't
pray,
does
not
meet
the
expectations
of
the
woman
Que
te
espera
acordada,
abatida,
confusa
Who
waits
for
you
awake,
dejected,
confused
E
ainda
ouve
meias-verdades
And
still
hears
half-truths
Porque
você
nunca
soube
o
que
é
intimidade
Because
you
never
knew
what
intimacy
was
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Verônica Ferriani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.