Paroles et traduction Verônica Ferriani - Era Preciso Saber
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era Preciso Saber
It Was Necessary to Know
Sim,
fugi
Yes,
I
ran
away
Aqui
não
me
arrependo
I
don't
regret
it
here
Respirei
fundo
I
took
a
deep
breath
Vim
olhar
o
mundo
I
came
to
look
at
the
world
Pra
voltar
o
olhar
pra
dentro
To
look
back
inside
Senti
soprar
o
vento
I
felt
the
wind
blow
Que
leva
tudo
That
takes
everything
away
Reza
o
corpo
mudo
The
silent
body
prays
Pra
viver
o
presente
em
tempo
To
live
the
present
in
time
Era
preciso
aprender
a
andar
no
escuro
It
was
necessary
to
learn
to
walk
in
the
dark
Sair
do
porto
seguro
Leave
the
safe
haven
Era
preciso
descrer
It
was
necessary
to
disbelieve
Ao
Deus-dará,
nem
passado
nem
futuro
To
God's
will,
neither
past
nor
future
Sair
de
cima
do
muro
Get
off
the
fence
Era
preciso
saber
It
was
necessary
to
know
Antes
de
tudo
Before
anything
else
É
preciso
saber
estar
só
(Antes
de
tudo)
You
need
to
know
how
to
be
alone
(Before
anything
else)
É
preciso
saber
ficar
só
You
need
to
know
how
to
be
alone
Antes
de
tudo
revendo
o
rumo
Before
anything
else,
reconsidering
the
course
É
preciso
saber
estar
só
You
need
to
know
how
to
be
alone
Serenando
a
poeira
ao
redor
(Antes
de
tudo)
Calming
the
dust
around
(Before
anything
else)
É
preciso
saber
ficar
só
You
need
to
know
how
to
be
alone
Aqui
e
agora
Here
and
now
Sem
adiar
felicidade
ou
tristeza
Without
postponing
happiness
or
sadness
Ser
você
a
sua
melhor
companhia
Be
your
best
company
A
vida
passa
de
mansinho
Life
passes
gently
Enquanto
a
gente
espera
o
tempo
certo
While
we
wait
for
the
right
time
Ou
uma
história
diferente
Or
a
different
story
A
permissão
de
alguém
pra
ser
livre
Someone's
permission
to
be
free
A
decisão
de
alguém
pra
ser
feliz
Someone's
decision
to
be
happy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.