Paroles et traduction Verônica Ferriani - Nomes de Homem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nomes de Homem
Men's Names
João
cruzou
na
estação
João
crossed
at
the
station
Deco
cedeu
o
lugar
Deco
gave
up
his
seat
Esbarrou
Gabriel
na
catraca
Gabriel
bumped
into
me
at
the
turnstile
Canta
um
refrão
em
voz
alta
Sings
a
chorus
out
loud
Nem
notou
Sebastião
Didn't
even
notice
Sebastião
Luís,
um
psiu
no
sinal
Luís,
a
whistle
at
the
stoplight
Na
obra,
assobio
geral
On
the
construction
site,
a
general
whistling
Na
dela,
um
deserto
na
multidão
In
hers,
a
desert
in
the
crowd
Na
chuva,
ela
vai
se
molhar
In
the
rain,
she'll
get
wet
Na
rua,
ela
quer
figurar
On
the
street,
she
wants
to
be
seen
No
rádio,
bombando
um
funk
pancadão
On
the
radio,
a
funk
song
pumping
hard
Distraiu,
decolou,
partiu
do
chão
Got
distracted,
took
off,
left
the
ground
Onde
era
vento,
rajada,
onde
era
sol,
radiação
Where
there
was
wind,
a
gust,
where
there
was
sun,
radiation
Vacilou,
acordou
de
asa
na
mão
Hesitated,
woke
up
with
a
wing
in
his
hand
Quem
decora
o
paradeiro
no
baque
da
solidão?
Who
decorates
the
whereabouts
in
the
crash
of
solitude?
João
cruzou
na
estação
João
crossed
at
the
station
Deco
cedeu
o
lugar
Deco
gave
up
his
seat
Esbarrou
Gabriel
na
catraca
Gabriel
bumped
into
me
at
the
turnstile
Canta
um
refrão
em
voz
alta
Sings
a
chorus
out
loud
Nem
notou
Sebastião
Didn't
even
notice
Sebastião
Luís,
um
psiu
no
sinal
Luís,
a
whistle
at
the
stoplight
Na
obra,
assobio
geral
On
the
construction
site,
a
general
whistling
Na
dela,
um
deserto
na
multidão
In
hers,
a
desert
in
the
crowd
Na
chuva,
ela
vai
se
molhar
In
the
rain,
she'll
get
wet
Na
rua,
ela
quer
figurar
On
the
street,
she
wants
to
be
seen
No
rádio,
bombando
um
funk
pancadão
On
the
radio,
a
funk
song
pumping
hard
Distraiu,
decolou,
partiu
do
chão
Got
distracted,
took
off,
left
the
ground
Onde
era
vento,
rajada,
onde
era
sol,
radiação
Where
there
was
wind,
a
gust,
where
there
was
sun,
radiation
Vacilou,
acordou
de
asa
na
mão
Hesitated,
woke
up
with
a
wing
in
his
hand
Quem
decora
o
paradeiro
no
baque
da
solidão?
Who
decorates
the
whereabouts
in
the
crash
of
solitude?
Distraiu,
decolou,
partiu
do
chão
Got
distracted,
took
off,
left
the
ground
Onde
era
vento,
rajada,
onde
era
sol,
radiação
Where
there
was
wind,
a
gust,
where
there
was
sun,
radiation
Vacilou,
acordou
de
asa
na
mão
Hesitated,
woke
up
with
a
wing
in
his
hand
Quem
decora
o
paradeiro
no
baque
da
solidão?
Who
decorates
the
whereabouts
in
the
crash
of
solitude?
Quem
decora
o
paradeiro
no
baque
da
solidão?
Who
decorates
the
whereabouts
in
the
crash
of
solitude?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Verônica Ferriani
Album
Aquário
date de sortie
14-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.