Paroles et traduction Verônica Sabino - Melhor Pra Mim
Melhor Pra Mim
Better for Me
Olhando
as
estrelas
As
I
look
at
the
stars
Nada
no
espaço
Nothing
in
space
Fica
parado
no
lugar
Remains
still
in
place
A
terra
se
move
The
Earth
moves
E
os
carros
na
estrada
And
the
cars
on
the
road
E
eu
dentro
de
um
deles
corro
mais
so
pra
te
encontrar
And
within
one
of
them
I
race
to
meet
you
Olhando
o
relógio,
o
tempo
não
passa
As
I
look
at
the
clock,
time
passes
so
slowly
Quando
eu
me
afasto
de
você
When
I'm
away
from
you
Mas
se
derepente
ele
fica
apressado
But
suddenly
it
flies
by
E
as
horas
disparam
é
so
porque
encontrei
você...
And
hours
rush
forward
simply
because
I've
found
you...
E
ai
tudo
muda
Then
everything
changes
Olhando
pro
céu
As
I
gaze
at
the
sky
E
ai
tudo
muda
Then
everything
changes
Penso
em
você
e
eu
I
think
of
you
and
me
A
ciência
confirma
os
fatos
que
o
coração
descobriu
Science
confirms
the
facts
that
my
heart
discovered
Nos
seus
braços
sempre
me
esqueço
de
tempo,
espaço
In
your
arms
I
always
forget
time
and
space
E
no
fim
tudo
é
relativo
quando
te
fazer
feliz
me
faz
feliz
And
in
the
end
it's
all
relative
when
making
you
happy
makes
me
happy
Se
a
história
for
sempre
assim
If
the
story
is
always
like
this
Melhor
pra
mim
It's
better
for
me
Olhando
as
pessoas
As
I
watch
the
people
Falando
de
espaço
Speaking
about
space
Mantendo
distância
sem
saber
Keeping
their
distance
without
knowing
Que
antigas
verdades
viraram
mentiras
That
their
old
truths
have
turned
into
lies
E
nada
protege
de
uma
paixão
vir
acontecer
And
nothing
can
protect
them
from
a
passion
that
might
ignite
E
ai
tudo
muda
Then
everything
changes
Olhando
pro
céu
As
I
gaze
at
the
sky
E
ai
tudo
muda
Then
everything
changes
Penso
em
você
e
eu
I
think
of
you
and
me
A
ciência
confirma
os
fatos
que
o
coração
descobriu
Science
confirms
the
facts
that
my
heart
discovered
Nos
seus
braços
sempre
me
esqueço
de
tempo,
espaço
In
your
arms
I
always
forget
time
and
space
E
no
fim
tudo
é
relativo
quando
te
fazer
feliz
me
faz
feliz
And
in
the
end
it's
all
relative
when
making
you
happy
makes
me
happy
Se
a
história
for
sempre
assim
If
the
story
is
always
like
this
Melhor
pra
mim
It's
better
for
me
E
ai
tudo
muda
Then
everything
changes
Olhando
pro
céu
As
I
gaze
at
the
sky
E
ai
tudo
muda...
Then
everything
changes...
Penso
em
você
e
eu
I
think
of
you
and
me
A
ciência
confirma
os
fatos
que
o
coração
descobriu
Science
confirms
the
facts
that
my
heart
discovered
Nos
seus
braços
sempre
me
esqueço
de
tempo,
espaço
In
your
arms
I
always
forget
time
and
space
E
no
fim
tudo
é
relativo
quando
te
fazer
feliz
me
faz
feliz
And
in
the
end
it's
all
relative
when
making
you
happy
makes
me
happy
Se
a
história
for
sempre
assim
2x
If
the
story
is
always
like
this
2x
Melhor
pra
mim
5x
Better
for
me
5x
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leoni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.