Verônica Sabino - Todo Sentimento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Verônica Sabino - Todo Sentimento




Todo Sentimento
Every Emotion
Preciso não dormir até se consumar
I must stay awake until it's over
O tempo da gente
Our time
Preciso conduzir o tempo de te amar
I must take charge of the time I have to love you
Te amando devagar e urgentemente
Loving you slowly and urgently
Pretendo descobrir no último momento
I plan to find out at the very last moment
O tempo que refaz o que desfez
The time that repairs what it undid
Que recolhe todo sentimento
That gathers every emotion
E guarda no corpo uma outra vez
And holds it in the body once more
Prometo te querer até o amor cair
I promise to love you until love falls
Doente, doente
Sickly, sickly
Prefiro então partir a tempo de poder
I'd rather leave while I still can
A gente se desvencilhar da gente
We can free ourselves from each other
Depois de te perder
After I lose you
Te encontro com certeza
I'll find you again for sure
Talvez no tempo da delicadeza
Perhaps in the time of gentleness
Onde não diremos nada
Where we'll say nothing
Nada aconteceu
Nothing happened
Apenas seguirei como encantado ao lado teu
I'll just walk along beside you as if enchanted
Depois de te perder
After I lose you
Te encontro com certeza
I'll find you again for sure
Talvez no tempo da delicadeza
Perhaps in the time of gentleness
Onde não diremos nada
Where we'll say nothing
Nada aconteceu
Nothing happened
Apenas seguirei como encantado ao lado teu
I'll just walk along beside you as if enchanted
Ao lado teu
Beside you





Writer(s): Cristovao Da Silva Bastos Filho, Francisco Buarque De Holanda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.