Paroles et traduction Verônica Sabino - Todo Sentimento
Todo Sentimento
Всё чувство
Preciso
não
dormir
até
se
consumar
Мне
нужно
не
спать,
пока
не
иссякнет
O
tempo
da
gente
Наше
время
Preciso
conduzir
o
tempo
de
te
amar
Мне
нужно
провести
время,
любя
тебя
Te
amando
devagar
e
urgentemente
Любя
тебя
медленно
и
неотложно
Pretendo
descobrir
no
último
momento
Я
намерена
открыть
в
последний
момент
O
tempo
que
refaz
o
que
desfez
Время,
которое
восстанавливает
то,
что
разрушено
Que
recolhe
todo
sentimento
Которое
собирает
все
чувства
E
guarda
no
corpo
uma
outra
vez
И
хранит
в
теле
еще
раз
Prometo
te
querer
até
o
amor
cair
Я
обещаю
любить
тебя,
пока
любовь
не
падет
Doente,
doente
Больной,
больной
Prefiro
então
partir
a
tempo
de
poder
Тогда
я
предпочитаю
уйти
вовремя,
чтобы
суметь
A
gente
se
desvencilhar
da
gente
Нам
освободиться
друг
от
друга
Depois
de
te
perder
После
того,
как
потеряю
тебя
Te
encontro
com
certeza
Я
найду
тебя
наверняка
Talvez
no
tempo
da
delicadeza
Возможно,
во
время
нежности
Onde
não
diremos
nada
Где
мы
не
скажем
ни
слова
Nada
aconteceu
Ничего
не
случилось
Apenas
seguirei
como
encantado
ao
lado
teu
Я
просто
буду
следовать,
как
завороженная,
рядом
с
тобой
Depois
de
te
perder
После
того,
как
потеряю
тебя
Te
encontro
com
certeza
Я
найду
тебя
наверняка
Talvez
no
tempo
da
delicadeza
Возможно,
во
время
нежности
Onde
não
diremos
nada
Где
мы
не
скажем
ни
слова
Nada
aconteceu
Ничего
не
случилось
Apenas
seguirei
como
encantado
ao
lado
teu
Я
просто
буду
следовать,
как
завороженная,
рядом
с
тобой
Ao
lado
teu
Рядом
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristovao Da Silva Bastos Filho, Francisco Buarque De Holanda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.