Verônica Sabino - As Vezes Nunca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Verônica Sabino - As Vezes Nunca




As Vezes Nunca
As Vezes Nunca
Às vezes nunca te vi antes
Sometimes I've never seen you before
Às vezes nunca amantes
Sometimes we were never lovers
Nunca além
Nevermore
Às vezes nunca te quis
Sometimes I never wanted you
Às vezes nunca infeliz
Sometimes never unhappy
Nunca ninguém
Never anyone
Não te reconheço mais
I don't recognize you anymore
Tuas roupas são outras
Your clothes are different
E soltas de mim
And you let go of me
As palavras da tua boca
The words from your mouth
Te vejo e pareço louca
I see you and I look crazy
Sem memória
With no memory
Sem história
With no history
Até que alguma canção
Until some song
Algum cheiro ou expressão
Some smell or expression
Me faça te ver de novo
Makes me see you again
Mas é rápido
But it's fast
É quase pouco e nem dói nada
It's almost not enough and it doesn't hurt at all
Nossa paixão congelada
Our frozen passion
Não te reconheço mais
I don't recognize you anymore
Tuas roupas são outras
Your clothes are different
E soltas de mim
And you let go of me
As palavras da tua boca
The words from your mouth
Te vejo e pareço louca
I see you and I look crazy
Sem memória
With no memory
Sem história
With no history
Até que alguma canção
Until some song
Algum cheiro ou expressão
Some smell or expression
Me faça te ver de novo
Makes me see you again
Mas é rápido
But it's fast
É quase pouco e nem dói nada
It's almost not enough and it doesn't hurt at all
Nossa paixão congelada
Our frozen passion
Não te reconheço mais
I don't recognize you anymore
Tuas roupas são outras
Your clothes are different
E soltas de mim
And you let go of me
As palavras da tua boca
The words from your mouth
Não, não te reconheço mais
No, I don't recognize you anymore
Tuas roupas são outras
Your clothes are different
E soltas de mim
And you let go of me
As palavras da tua boca
The words from your mouth





Writer(s): Zelia Duncan, Christiaan Oyens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.