Paroles et traduction Vesa-Matti Loiri - Fredmanin laulu n:o 61
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fredmanin laulu n:o 61
Песня Фредмана № 61
Laulu
numero
kuusikymmentäyksi
Песня
номер
шестьдесят
один
No
kas,
päivää
ystäväinen
Ну
привет,
дорогуша
моя,
Kas,
pulloa
tarkoitan
Да,
я
о
тебе,
бутылочка,
Parempaa
ei
ystävää
oo
Нет
лучше
подружки
на
свете,
Tervetullut
joukkoon
oot
Добро
пожаловать
в
нашу
компанию.
Kippis,
kippis
Твое
здоровье!
Jää
luoksemme,
jähä
luoksemme
Оставайся
со
мной,
оставайся
со
мной.
Kuinka
voit,
sä
ystäväni
Как
ты,
подружка
моя?
Olet
liian
ihiloinen
Ты
слишком
уж
веселая.
Pois
imartelu,
pyydän
Хватит
лести,
прошу,
Suudelkaamme
toisiamme
Давай
поцелуемся.
Kippis,
kippis
Твое
здоровье!
Suudelkaamme
nyt,
suudelkaamme
nyt
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня
сейчас
же.
Mistä
tulet,
ystäväni
Откуда
ты,
подружка
моя?
Moselista,
Rheniltä
Из
Мозеля,
с
Рейна,
Bordeaux'stä
vai
kauempaakin
Из
Бордо
или
еще
издалека?
Miten
vaan
hyvä
oot
В
любом
случае,
ты
прекрасна.
Kippis,
kippis
Твое
здоровье!
Sinä
hyvä
oot,
sinä
hyvä
oot
Ты
чудесна,
ты
чудесна.
Sua
kauan
kurkkuni
ootti
Я
так
долго
ждал
тебя,
Sinä
vanha
yhystäväin
Моя
старая
подружка.
Päistikkaa
alas
nyt
juokse
Скорее
спускайся
вниз
по
моему
горлу,
Älä
tule
tahakaisin
И
не
вздумай
возвращаться.
Kippis,
kippis
Твое
здоровье!
Pysy
siellä
vaan,
pysy
siellä
vaan
Оставайся
там,
оставайся
там.
No,
siis
juokaa,
kunnon
veljet
Ну
же,
пейте,
братья
мои,
Ilman
riitaa
ole
rohkea
Без
ссор,
будьте
смелее.
Auki
kurkun
sulkuportit
Откройте
ворота
своих
глоток,
Viinin
anna
purjehtia
Дайте
вину
течь
свободно.
Kippis,
kippis
Твое
здоровье!
Viini
purjehtii,
viini
purjehtii
Вино
течет
рекой,
вино
течет
рекой.
Kiitos
taivas,
suusta
tästä
Спасибо
тебе,
небо,
за
эту
радость,
Mutten
jaksa
ehenempää
Но,
кажется,
я
перебрал
немного.
Multa
voimat
ne
jo
ehtyy
Мои
силы
на
исходе,
Enää
en
mä
lasiani
nää
Я
больше
не
вижу
своего
стакана.
Kippis,
kippis
Твое
здоровье!
Enää
en
mä
nää,
enää
en
mä
nää
Больше
не
вижу,
больше
не
вижу.
Hae
nopsaan
pappi
tänne
Скорее
позовите
священника,
Testamenttini
mä
teen
Я
должен
составить
завещание.
Silti
aion
loput
juoda
Но
сначала
допью
остатки,
Etten
kuole
janoisena
Чтобы
не
умереть
от
жажды.
Kippis,
kippis
Твое
здоровье!
Kuole
janoon
en,
kuole
janoon
en
Не
умру
от
жажды,
не
умру
от
жажды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): carl michael bellman, jukka tabermann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.