Vesa-Matti Loiri - Hautalaulu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vesa-Matti Loiri - Hautalaulu




Hautalaulu
Cradle Song
Levoton on virta ja vierivä laine
The current is restless and the wave rolling,
Meri yksin suuri ja meri ihanainen
The sea alone is great and the sea is beautiful.
Nuku, virta helmassa meren
Sleep, current, in the bosom of the sea,
Nuku, virta helmassa meren
Sleep, current, in the bosom of the sea.
Tuuli se kulkee ja lentävi lehti
The wind blows and the leaf flies,
Onnellinen on se, ken laaksohon ehti
Happy is he who reached the valley.
Nuku, lehti helmassa laakson
Sleep, leaf, in the bosom of the valley,
Nuku, lehti helmassa laakson
Sleep, leaf, in the bosom of the valley.
Päivä kun nousee, niin sammuvi tähti
When the day rises, the star goes out,
Ei se ijäks sammu, ken elämästä lähti
He who departed from life, does not fade away forever.
Nuku, tähti helmassa päivän
Sleep, star, in the bosom of the day,
Nuku, tähti helmassa päivän
Sleep, star, in the bosom of the day.





Writer(s): taisto wesslin, eino leino, perttu hietanen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.