Paroles et traduction Vesa-Matti Loiri - Hetken Tie On Kevyt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hetken Tie On Kevyt
Мгновение пути легко
Mä
tunnen
sinut
pikkusisko
Я
знаю
тебя,
сестрёнка,
Me
vaikka
vasta
kohdattiin
Хоть
мы
только
что
встретились.
Niin
monin
kasvoin
ennenkin
В
стольких
лицах
прежде
Sä
vierelläni
maannut
oot
Ты
рядом
со
мной
лежала.
Takkuiset
hiukset
rinnoillasi
Взъерошенные
волосы
на
груди
твоей,
Aamuyön
utu
silmissä
Туман
рассвета
в
глазах.
Kuin
lihaksi
ois
tulleet
Словно
стали
плотью
Kasteiset
niityt,
unen
laaksot
Росистые
луга,
долины
сна,
Kun
yössä
yksin
vaeltaa
Когда
в
ночи
один
бредешь,
Voi
kaltaisensa
kohdata
Можешь
подобных
себе
встречать.
Ja
hetken
tie
on
kevyt
kaksin
kulkea
И
на
мгновение
путь
легок
вдвоём
идти.
Ei
etäisyys,
ei
vuodetkaan
Ни
расстояние,
ни
годы,
Ei
mikään
meitä
erota
Ничто
нас
не
разлучит,
Kun
hetken
vain
sut
pitää
saan
Когда
могу
тебя
обнять
хоть
на
миг
Ja
unohtaa
Kun
unessasi
pikkusisko
И
забыть.
Когда
во
сне,
сестрёнка,
Kuupurrellasi
purjehdit
На
лунном
серпе
ты
плывёшь
Ja
aamutähti
otsalla
И
с
утренней
звездой
на
лбу
Astelet
yön
laitoja
Ступаешь
по
краю
ночи.
Sateiset
saaret
lännen
äären
Дождливые
острова
западного
края,
Kirsikankukat
Japanin
Цветы
вишни
Японии
—
Niin
etelä
ja
pohjoinen
И
юг,
и
север
—
Kaikki
meitä
varten
on
Ikuisuus,
yksi
huokaus
vain
Всё
для
нас.
Вечность
— лишь
вздох
один,
Yksi
yö
kuin
koko
elämä
Одна
ночь,
как
целая
жизнь.
Tuoksussasi
keväät
tuhannet
В
твоём
аромате
тысячи
вёсен.
Ei
etäisyys,
ei
vuodetkaan
Ни
расстояние,
ни
годы,
Ei
mikään
meitä
erota
Ничто
нас
не
разлучит.
Ja
hetken
tie
on
kevyt
kaksin
kulkea.
И
на
мгновение
путь
легок
вдвоём
идти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): matti mikkola, otto grundström
Album
Ivalo
date de sortie
30-10-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.