Vesa-Matti Loiri - Ikuinen unelma - traduction des paroles en allemand

Ikuinen unelma - Vesa-Matti Loiritraduction en allemand




Ikuinen unelma
Ewiger Traum
Olen toisille anteeksi antanut
Anderen habe ich vergeben
Mutta itselleni en
Aber mir selbst nicht
Olen tummia tuntoja kantanut
Ich habe dunkle Gefühle getragen
Halki vuosikymmenten
Durch die Jahrzehnte hindurch
Se on sydämen syytös ja taakka
Es ist des Herzens Anklage und Last
Jota tunnemme lapsesta saakka
Die wir seit der Kindheit spüren
Se on kaipaus ikuinen
Es ist eine ewige Sehnsucht
Se on maailman tuska ja hätä
Es ist der Schmerz und die Not der Welt
Ja vastuumme yhteinen
Und unsere gemeinsame Verantwortung
Se ei milloinkaan rauhaan jätä
Es lässt einen niemals in Ruhe
Jos kerran on tuntenut sen
Wenn man es einmal gespürt hat
Olen tunteeni, korvani sulkenut
Ich habe meine Gefühle, meine Ohren verschlossen
Siltä turhaan aiemmin
Davor, vergebens, schon früher
Se on varjona kanssani kulkenut
Es ist als Schatten mit mir gegangen
Ilon hetkiin syytöksin
Mit Vorwürfen in die Momente der Freude
Se soi hersyvän naurunkin alta
Es klingt selbst unter sprudelndem Lachen hervor
Joskus tuntuen vaimeammalta
Manchmal scheint es gedämpfter
Hiljaa sointuen silloinkin
Auch dann leise nachklingend
Se on maailman tuska ja hätä
Es ist der Schmerz und die Not der Welt
Ja vastuumme yhteinen
Und unsere gemeinsame Verantwortung
Se ei milloinkaan rauhaan jätä
Es lässt einen niemals in Ruhe
Jos kerran on tuntenut sen
Wenn man es einmal gespürt hat
Se on maailman tuska ja hätä
Es ist der Schmerz und die Not der Welt
Ja vastuumme yhteinen
Und unsere gemeinsame Verantwortung
Se ei milloinkaan rauhaan jätä
Es lässt einen niemals in Ruhe
Jos kerran on tuntenut sen
Wenn man es einmal gespürt hat






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.