Vesa-Matti Loiri - Ikuinen unelma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vesa-Matti Loiri - Ikuinen unelma




Ikuinen unelma
An Eternal Dream
Olen toisille anteeksi antanut
I have forgiven others
Mutta itselleni en
But not myself
Olen tummia tuntoja kantanut
I have carried dark feelings
Halki vuosikymmenten
Throughout the decades
Se on sydämen syytös ja taakka
It is a charge and a burden of the heart
Jota tunnemme lapsesta saakka
Which we feel from childhood
Se on kaipaus ikuinen
It is an eternal longing
Se on maailman tuska ja hätä
It is the anguish and despair of the world
Ja vastuumme yhteinen
And our shared responsibility
Se ei milloinkaan rauhaan jätä
It never leaves us in peace
Jos kerran on tuntenut sen
If we have ever known it
Olen tunteeni, korvani sulkenut
I have closed my feelings, my ears
Siltä turhaan aiemmin
From it in vain before
Se on varjona kanssani kulkenut
It has walked with me as a shadow
Ilon hetkiin syytöksin
Accusing my moments of joy
Se soi hersyvän naurunkin alta
It resounds even beneath the merriest laughter
Joskus tuntuen vaimeammalta
Sometimes seeming fainter
Hiljaa sointuen silloinkin
Resounding softly then too
Se on maailman tuska ja hätä
It is the anguish and despair of the world
Ja vastuumme yhteinen
And our shared responsibility
Se ei milloinkaan rauhaan jätä
It never leaves us in peace
Jos kerran on tuntenut sen
If we have ever known it
Se on maailman tuska ja hätä
It is the anguish and despair of the world
Ja vastuumme yhteinen
And our shared responsibility
Se ei milloinkaan rauhaan jätä
It never leaves us in peace
Jos kerran on tuntenut sen
If we have ever known it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.