Paroles et traduction Vesa-Matti Loiri - Itkevä huilu
Itkevä huilu
Плачущая флейта
Tein
minä
pajusta
hilpeän
huilun,
Сделал
я
из
ивы
веселую
флейту,
Mutten
ääntä
ma
siihen
saanut
Но
звука
из
неё
не
смог
извлечь.
Aattelin,
ei
ole
onneni
haltia
Подумал,
не
судьба
мне,
видно,
милая,
Soittajan
lahjoja
mulle
jaannut,
Дар
музыканта
мне
не
дано
обресть,
Soi
soiseli,
lahjojaan
jaannut
Звучал,
шелестел,
не
дано
обресть,
Mä
kaikille
huilua
näytin
Всем
флейту
свою
показывал.
Näin
minä
hyttysen
Увидел
я
комара,
Hyttynen
kuule
Комар,
послушай,
Puhalla
huiluuni
sielu
ja
henki
Вдохни
в
мою
флейту
душу
и
жизнь.
Aurinko
paistaa,ei
ole
aikaa,
Солнце
светит,
нет
времени,
Hyrisi
hyttynen
Прожужжал
комар,
Hämärän
renki
Слуга
сумерек.
Soi
soiseli
hämärän
renki
Звучал,
шелестел,
слуга
сумерек,
Ja
huiluni
päivässä
kiilsi
И
флейта
моя
заблестела.
Kuljin
mä
maailman
markkina
teitä,
Ходил
я
по
всем
торговым
путям,
Säveltä
kysyin
tuolta
ja
sieltä
Мелодию
искал
то
тут,
то
там.
Päätä
ne
puisti
ja
sormin
ne
haastoi
Головой
качали,
пальцами
трогали,
Eikä
ne
tajunnueet
kysyjän
kieltä
Но
не
понимали
языка
просящего.
Soi
soiseli
kysyjän
kieltä
Звучал,
шелестел,
языка
просящего,
Ja
huiluni
rumaksi
ruostui
И
флейта
моя
заржавела.
Silloin
mä
ilmoille
itkuni
päästin,
Тогда
я
в
небо
свой
плач
излил,
Kelmeät
kasvoni
pimeään
peitin
Бледное
лицо
во
тьме
скрыл.
Aattelin
nyt
minä
kuolla
tahdon,
Решил
я
умереть,
Huonon
huilun
ma
maahan
heitin,
Плохую
флейту
на
землю
бросил.
Soi
soiseli,
maahan
heitin
Звучал,
шелестел,
на
землю
бросил,
Ja
silloin
helisi
huilu
И
вдруг
зазвенела
флейта.
Humisevan
huilun
huuulille
nostin,
Гудящую
флейту
к
губам
поднёс,
Sormet
ne
sousi
ja
säveltä
toisti
Пальцы
мои
порхали,
мелодию
повторяя.
Suru
suli,
vilisi
virsien
tulva
Печаль
растаяла,
полился
поток
песен,
Ihana
aurinko
sieluuni
loisti
soi
soiseli
Прекрасное
солнце
в
душу
мою
засияло,
звучал,
шелестел,
Sieluuni
loisti
ja
huiluni
ilosta
itki
В
душу
мою
засияло,
и
флейта
моя
от
радости
плакала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Larin Kyösti, Oskar Merikanto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.