Vesa-Matti Loiri - Kaksi Lensi Yli Käenpesän - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vesa-Matti Loiri - Kaksi Lensi Yli Käenpesän




Kaksi Lensi Yli Käenpesän
Two Flew Over the Cuckoo's Nest
Kaksi lensi yli käenpesän minä sekä hän,
Two flew over the cuckoo's nest, me and you,
Jonka häkistänsä ulos pelasin.
Whom I set free from your cage.
Oli siivet vielä maassa, mutta näin sen elävän,
Your wings were still on the ground, but I saw you come alive,
Kun sen sivupeilin sulat selasin.
As I brushed through the feathers in your side mirror.
Oltiin Bonnie ja Clyde sekä Jekyll ja Hyde,
We were Bonnie and Clyde and Jekyll and Hyde,
Ja me rehvasteltiin mitä vähän rahvasteltiin.
And we bragged a little, oh how we bragged.
Oltiin itsenäisii, oltiin toisissa kii
We were independent, we were passionate,
Ja me napojamme tutkittiin ja kosketeltiin.
And we explored and touched each other's souls.
Siinä kesä meni kolisten, ja rakastuttiin.
The summer passed with a rumble, and we fell in love.
Sitten löit'sä luukkusi kiinni.
Then you slammed your hatch shut.
Kävin klubeissa ja pubeissa ja sinua hain,
I went to clubs and pubs, searching for you,
Olit oksaltani puhalettu pyy.
You were a feather blown from my branch.
Oli kesä ihan liki, mutta lunta tuli vain.
Summer was near, but it only snowed.
Minne flygasit ja mikä oli syy?
Where did you fly to and why?
Oltiin Bonnie ja Clyde sekä Jekyll ja Hyde,
We were Bonnie and Clyde and Jekyll and Hyde,
Ja me rehvasteltiin mitä vähän rahvasteltiin.
And we bragged a little, oh how we bragged.
Oltiin itsenäisii, oltiin toisissa kii
We were independent, we were passionate,
Ja me napojamme tutkittiin ja kosketeltiin.
And we explored and touched each other's souls.
Siinä kesä meni kolisten, ja rakastuttiin.
The summer passed with a rumble, and we fell in love.
Sitten löit'sä luukkusi kiinni.
Then you slammed your hatch shut.
Oon teinipoikasi kirjeineen, ne suudelmin sinetöin.
I am your teenage boy with letters, sealed with kisses.
Sun vuokses outoja vielä teen ja haasteet muut mitätöin
For you, I still do strange things and dismiss all other challenges
Ja töin tuskin töihin edes meen.
And barely even go to work.
Meni talvi rokulissa, minä kesää jonotin,
The winter passed in chaos, I waited for summer,
Mutta jono kulki liian hitaasti.
But the queue moved too slowly.
Tuli liian pitkä katko - käenpesän romutin,
The break became too long - I wrecked the cuckoo's nest,
Tomutin sen kaipuun totaalisesti.
Dusted it off, that longing completely.
Oltiin Bonnie ja Clyde sekä Jekyll ja Hyde,
We were Bonnie and Clyde and Jekyll and Hyde,
Ja me rehvasteltiin mitä vähän rahvasteltiin.
And we bragged a little, oh how we bragged.
Oltiin itsenäisii, oltiin toisissa kii
We were independent, we were passionate,
Ja me napojamme tutkittiin ja kosketeltiin.
And we explored and touched each other's souls.
Siinä kesä meni kolisten, ja rakastuttiin.
The summer passed with a rumble, and we fell in love.
Sitten löit'sä luukkusi kiinni.
Then you slammed your hatch shut.
Oon teinipoikasi kirjeineen, ne suudelmin sinetöin.
I am your teenage boy with letters, sealed with kisses.
Sun vuokses outoja vielä teen ja haasteet muut mitätöin
For you, I still do strange things and dismiss all other challenges
Ja töin tuskin töihin edes meen.
And barely even go to work.
Oltiin Bonnie ja Clyde sekä Jekyll ja Hyde,
We were Bonnie and Clyde and Jekyll and Hyde,
Ja me rehvasteltiin mitä vähän rahvasteltiin.
And we bragged a little, oh how we bragged.
Oltiin itsenäisii, oltiin toisissa kii
We were independent, we were passionate,
Ja me napojamme tutkittiin ja kosketeltiin.
And we explored and touched each other's souls.
Siinä kesä meni kolisten, ja rakastuttiin.
The summer passed with a rumble, and we fell in love.
Sitten löit'sä luukkusi kiinni.
Then you slammed your hatch shut.
Voitit rantatyttökilpailun, ja kuvan otti hän,
You won the beach girl contest, and the picture was taken by him,
Joka häkistä sut ulos hätisti.
The one who chased you out of the cage.
Sainpa satasen kuvasta ja muiston elävän:
I got a hundred bucks for the picture and a vivid memory:
Olet siinä alasti ja nätisti.
You are naked and beautiful in it.
Kaksi lensi yli käenpesän - minä sekä hän.
Two flew over the cuckoo's nest - me and him.
Voitit rantatyttöskaban, minä muiston pysyvän:
You won the beach girl contest, I got a lasting memory:
Olet siinä alasti ja nätisti.
You are naked and beautiful in it.





Writer(s): Hannu Pekka Pikkarainen, - Hector, Leo Christer Friman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.