Paroles et traduction Vesa-Matti Loiri - Pallokentällä
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pallokentällä
On a playing field
Tähän
pallokentän
laitaan
On
the
outskirts
of
this
playing
field
Eräs
rampaha
poikanen
A
crippled
boy
Oli
seisahtanut
alle
sen
Had
stopped
under
that
Suuren
lehmuksen
Massive
elm
tree
Hähän
seisoi
nurmikolla
He
stood
there
on
the
grass
Nojas
kainalosauvoihin
Leaning
on
his
crutches
Pelin
tiimellystä
katsoi
hän
He
watched
the
game
Silmin
kuumeisin
With
feverish
eyes
Yli
aurinkoisen
hiekan
Over
the
sunlit
sand
Johon
lehmus
varjon
loi
Which
the
elm
tree
shaded
Moni
riemukas
huuto
kiiri
Many
a
joyous
cry
travelled
Moni
kirkas
nauru
soi
Many
a
hearty
laugh
rang
out
Pojat
juoksivat
notkein
säärin
The
boys
ran
with
nimble
legs
Yli
pallokentän
sen
Across
that
playing
field
Eräs
seisoi
hievahtamatta
One
stood
motionless
Eräs
raajarikkoinen
One
crippled
Vaan
hänkään
totisesti
But
neither
did
he
truly
Ei
muistanut
sauvojaan
Remember
his
crutches
Oli
haltioitunut
hehku
He
was
ecstatic
Hänen
kalpeilla
kasvoillaan
His
face
pale
Ilost',
innosta
värähtelevän
From
joy,
and
his
nostrils
flared
Hänen
sieraintensa
näin
I
saw
Joka
kerta
kun
maila
pallon
Every
time
the
bat
hit
the
ball
Löi
puiden
latvoja
päin
And
the
ball
flew
high
Rajaviivan
takaa
milloin
From
behind
the
boundary
line
Joku
rohkeni
juosta
pois
Whenever
anyone
dared
run
out
Oli
niinkuin
lehmuksen
alta
It
was
as
if
the
boy
under
the
elm
Eräs
myöskin
juossut
ois
Had
also
run
out
Kuin
jättänyt
ramman
ruumiin
As
if
the
boy's
soul
had
left
Olis
sielu
poikasen
His
crippled
body
Ja
syöksynyt
kilpasille
And
he
had
run
in
the
contest
Kera
toisten,
riemuiten
With
the
others,
joyously
Hän
askelen
astui
He
took
a
step
Mutta
kuin
unesta
havahtain
But
as
if
waking
from
a
dream
Näki
itsensä:
Oikea
jalka
He
saw
himself:
His
right
leg
Oli
kuihtunut
tynkä
vain
Was
a
withered
stump
Pojat
juoksivat
notkein
säärin
The
boys
ran
with
nimble
legs
Yli
pallokentän
sen
Across
that
playing
field
Vahan
lehmuksen
alla
seisoi
Under
the
elm
tree
stood
Eräs
raajarikkoinen
One
crippled
Joka,
ruumis
tärisevänä
Who,
his
body
trembling
Iho
harmaana
kääntyi
pois
His
skin
grey,
turned
away
Kuin
ruskean
nutun
alla
As
if
his
heart
under
Sydän
pakahtunut
ois
His
brown
coat
would
burst
Yhä
riemukas
huuto
kiiri
Joyous
cries
still
travelled
Yhä
kirkas
nauru
soi
Hearty
laughs
still
rang
out
Yli
aurinkoisen
hiekan
Over
the
sunlit
sand
Johon
lehmus
varjon
loi
Which
the
elm
tree
shaded
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.