Paroles et traduction Vesa-Matti Loiri - Skarabee
Oli
pojalla
sormus
ja
siinä
Skarabee,
I
had
a
ring
with
a
scarab,
Joku
sanoi
sen
rannalta
hänen
onkineen.
Someone
said
he
fished
it
out
of
the
water.
Mä
sormuksen
tunnen,
sen
joskus
heitin
veteen.
I
recognize
the
ring,
I
tossed
it
in
the
water.
Mä
sormuksen
tunnen,
tunnen
Skarabeen.
I
recognize
the
ring,
I
recognize
the
scarab.
Skarabee,
Skarabee,
Skarabee,
Scarab,
scarab,
scarab,
Huonoon
metalliin
upotettiin
Skarabee.
The
scarab
was
embedded
in
cheap
metal.
Sain
sen
tytöltä,
jota
joskus
rakastin.
I
got
it
from
a
girl
I
once
loved.
Sinun
vuoksesi
sormus
lensi
aaltoihin.
I
threw
the
ring
into
the
waves
because
of
you.
Kun
onkeen
se
tarttui,
poika
vei
sen
äidilleen.
When
it
got
caught
on
the
hook,
the
boy
took
it
to
his
mother.
Lahjapöydälle
tänään,
toi
äiti
Skarabeen.
Mother
brought
the
scarab
to
the
gift
table
today.
Skarabee,
Skarabee,
Skarabee,
Scarab,
scarab,
scarab,
Huonoon
metalliin
upotettiin
Skarabee.
The
scarab
was
embedded
in
cheap
metal.
Menneisyyttä,
ei
kukaan
pois
voi
heittää,
No
one
can
erase
the
past,
Skarabee,
sen
löytää.
The
scarab
will
find
it.
Eletyn,
elämän,
se
yhteen
pyörittää.
It
spins
together
the
lived
life.
Kaikki
teot
Skarabeen
palloon
jää.
All
deeds
remain
in
the
scarab
ball.
Nyt
juhlitaan
häitä,
olet
kaunis
morsian.
Now
we
celebrate
our
wedding,
you
are
a
beautiful
bride.
Tänään
sinut
saan,
sua
rakastan.
Today
I
get
you,
I
love
you.
Sitä
tikulla
silmään,
joka
vanhoja
muistelee.
A
fig
for
him
who
dwells
on
the
past.
Takaisin
veteen
heitän
Skarabeen.
I'll
throw
the
scarab
back
into
the
water.
Skarabee,
Skarabee,
Skarabee,
Scarab,
scarab,
scarab,
Huonoon
metalliin
upotettiin
Skarabee.
The
scarab
was
embedded
in
cheap
metal.
Skarabee,
Skarabee,
Skarabee,
Scarab,
scarab,
scarab,
Huonoon
metalliin
upotettiin
Skarabee.
The
scarab
was
embedded
in
cheap
metal.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timo Veli Kiiskinen, Markus Olavi Koskinen, Tuure Kilpelaeinen
Album
Skarabee
date de sortie
11-10-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.