Paroles et traduction Vesa-Matti Loiri - Tein minä pillin pajupuusta
Tein minä pillin pajupuusta
I Made a Whistle from a Willow Tree
Tein
minä
pillin
pajupuusta
I
made
a
whistle
from
a
willow
tree,
Toki
vain
pajupuusta,
hei
Oh,
yes,
from
a
willow
tree,
honey.
Soreasti,
koreasti
pillini
soipi
So
sweetly,
so
nicely
my
whistle
plays,
Toki
vain
pajupuusta,
hei
Oh,
yes,
from
a
willow
tree,
honey.
Soreasti,
koreasti
pillini
soipi
So
sweetly,
so
nicely
my
whistle
plays,
Toki
vain
pajupuusta
Oh,
yes,
from
a
willow
tree.
Metsässä
soitan
illansuussa
In
the
forest,
I
play
at
dusk,
Toki
vain
illansuussa,
hei
Oh,
yes,
at
dusk,
honey.
Soreasti,
koreasti
pillini
soipi
So
sweetly,
so
nicely
my
whistle
plays,
Toki
vain
illansuussa,
hei
Oh,
yes,
at
dusk,
honey.
Soreasti,
koreasti
pillini
soipi
So
sweetly,
so
nicely
my
whistle
plays,
Toki
vain
illansuussa
Oh,
yes,
at
dusk.
Karjankin
kellot
kilvan
soittaa
Even
the
cattle
bells
ring
in
rivalry,
Toki
vain
kilvan
soittaa,
hei
Oh,
yes,
in
rivalry,
honey,
Soreasti,
koreasti
karjankin
kellot
So
sweetly,
so
nicely
the
cattle
bells
ring,
Toki
vain
kilvan
soittaa,
hei
Oh,
yes,
in
rivalry,
honey,
Soreasti,
koreasti
karjankin
kellot
So
sweetly,
so
nicely
the
cattle
bells
ring,
Toki
vain
kilvan
soittaa
Oh,
yes,
in
rivalry.
Lainehet
lammen
loiskien
laulaa
The
waves
of
the
pond
sing
as
they
splash,
Toki
vain
loiskien
laulaa,
hei
Oh,
yes,
as
they
splash,
honey.
Soreasti,
koreasti
lainehet
lammen
So
sweetly,
so
nicely
the
waves
of
the
pond
sing,
Toki
vain
loiskien
laulaa,
hei
Oh,
yes,
as
they
splash,
honey.
Soreasti,
koreasti
lainehet
lammen
So
sweetly,
so
nicely
the
waves
of
the
pond
sing,
Toki
vain
loiskien
laulaa
Oh,
yes,
as
they
splash.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reino Helismaa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.