Vesa-Matti Loiri - Viime Yönä Ennen Kahta - traduction des paroles en allemand

Viime Yönä Ennen Kahta - Vesa-Matti Loiritraduction en allemand




Viime Yönä Ennen Kahta
Letzte Nacht vor Zwei
onntui radalleen
Die Nacht legte sich auf ihre Bahn
Meren liikenteen
Des Meeresverkehrs
Yli hengityksen kuulin
Über meinen Atem hörte ich
parsi sukkkiaan
Die Nacht stopfte ihre Socken
Ja lähti jatkamaan
Und ging weiter
Pimein myrskytuulin
Mit dunklen Sturmwinden
Niin halki tuulten jäisten
So durch die eisigen Winde
kuljin kahlaten
Watete ich
Yökerhot yksinäisten
Durch die Nachtclubs der Einsamen
Ja puistot orpojen
Und die Parks der Waisen
Hän teki taikojaan
Sie wirkte ihre Zauber
Sai kukat kukkimaan
Ließ Blumen blühen
Ne versoo ikkunaani
Sie sprießen an meinem Fenster
Yön seuralainen oon
Der Nacht Begleiter bin ich
Koirat haukkukoon
Die Hunde mögen bellen
Näin kulkee karavaani
So zieht die Karawane
Viime yötä ennen kahta saapui hän
Letzte Nacht vor Zwei kam sie an
Näin hiusten liekehtivän
Sah das Haar flammen
Hän tuli maailmasta
Sie kam aus einer Welt
Viereen mun
Neben mich
Ja hymyili kun
Und lächelte, als
Hänet otin vastaan
Ich sie empfing
Niin halki tuulten jäisten
So durch die eisigen Winde
kuljin kahlaten
Watete ich
Yökerhot yksinäisten
Durch die Nachtclubs der Einsamen
Ja puistot orpojen
Und die Parks der Waisen
Viime yötä ennen kahta saapui hän
Letzte Nacht vor Zwei kam sie an
Näin hiusten liekehtivän
Sah das Haar flammen
Hän minut otti luokseen
Sie nahm mich zu sich
Vierelleen
An ihre Seite
Nyt jotain teen
Nun tu ich etwas
Myös hänen vuokseen
Auch ihretwegen
Hän teki taikojaan
Sie wirkte ihre Zauber
Ne versoo ikkunaani
Sie sprießen an meinem Fenster
Yön seuralainen oon
Der Nacht Begleiter bin ich
Koirat haukkukoon
Die Hunde mögen bellen
Näin kulkee karavaani
So zieht die Karawane





Writer(s): Juice Leskinen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.