Vesa-Matti Loiri - Viime Yönä Ennen Kahta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vesa-Matti Loiri - Viime Yönä Ennen Kahta




Viime Yönä Ennen Kahta
Прошлой ночью до двух
onntui radalleen
Ночь вышла на свой путь,
Meren liikenteen
По морю повела.
Yli hengityksen kuulin
Сквозь дыхание услышал я:
parsi sukkkiaan
Ночь штопала свои чулки
Ja lähti jatkamaan
И поспешила дальше,
Pimein myrskytuulin
Гнала её буря темная.
Niin halki tuulten jäisten
Сквозь ветры ледяные
kuljin kahlaten
Я шёл, всматриваясь,
Yökerhot yksinäisten
Минуя клубы одиноких
Ja puistot orpojen
И парки сиротливые.
Hän teki taikojaan
Она творила чудеса,
Sai kukat kukkimaan
Заставила цветы цвести,
Ne versoo ikkunaani
Их стебли тянутся к окну...
Yön seuralainen oon
Спутником ночи я брожу,
Koirat haukkukoon
Пусть собаки лают,
Näin kulkee karavaani
Так движется мой караван.
Viime yötä ennen kahta saapui hän
Прошлой ночью до двух пришла ты,
Näin hiusten liekehtivän
Я видел, как пылали волосы твои.
Hän tuli maailmasta
Ты пришла из мира грёз
Viereen mun
Ко мне,
Ja hymyili kun
И улыбнулась ты,
Hänet otin vastaan
Когда я встретил тебя.
Niin halki tuulten jäisten
Сквозь ветры ледяные
kuljin kahlaten
Я шёл, всматриваясь,
Yökerhot yksinäisten
Минуя клубы одиноких
Ja puistot orpojen
И парки сиротливые.
Viime yötä ennen kahta saapui hän
Прошлой ночью до двух пришла ты,
Näin hiusten liekehtivän
Я видел, как пылали волосы твои.
Hän minut otti luokseen
Ты меня к себе взяла,
Vierelleen
Рядом с собой.
Nyt jotain teen
Теперь я что-то делаю
Myös hänen vuokseen
И ради тебя.
Hän teki taikojaan
Она творила чудеса,
Ne versoo ikkunaani
Их стебли тянутся к окну...
Yön seuralainen oon
Спутником ночи я брожу,
Koirat haukkukoon
Пусть собаки лают,
Näin kulkee karavaani
Так движется мой караван.





Writer(s): Juice Leskinen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.