Vesa-Matti Loiri - Ystävän laulu - traduction des paroles en allemand

Ystävän laulu - Vesa-Matti Loiritraduction en allemand




Ystävän laulu
Das Lied des Freundes
Mistä tunnet ystävän
Woran erkennst du den Freund
Onko oikea sulle hän
Ist er der Rechte für dich?
Anna meren se selvittää
Lass das Meer es klären
Kuka viereesi jää
Wer an deiner Seite bleibt
Ja jos silloin kun myrsky soi
Und wenn dann der Sturm tost
Vain sun kumppanis vaikeroi
Nur dein Gefährte jammert
Vene lähimpään rantaan vie
Bring das Boot zum nächsten Ufer
Jääköön pois mikä lie
Der soll zurückbleiben
Mistä tunnet ystävän
Woran erkennst du den Freund
Onko oikea sulle hän
Ist er der Rechte für dich?
Anna tunturin selvittää
Lass den Berg es klären
Kuka viereesi jää
Wer an deiner Seite bleibt
Kun on kaukana kaikki muu
Wenn alles andere fern ist
Ja kun päättyvät pitkospuut
Und wenn die Bohlenwege enden
Kuka rinnallas ruikuttaa
Wer an deiner Seite jammert
Takaisin mennä saa
Der darf zurückgehen
Mistä tunnet ystävän
Woran erkennst du den Freund
Onko oikea sulle hän
Ist er der Rechte für dich?
Ajat ankeimmat selvittää
Die trübsten Zeiten klären es
Kuka viereesi jää
Wer an deiner Seite bleibt
Kun on sinulla vaikeaa
Wenn du es schwer hast
Ja kun tarvitset auttajaa
Und wenn du Hilfe brauchst
Silloin ystävyys punnitaan
Dann wird die Freundschaft geprüft
Menee muut menojaan
Andere gehen ihrer Wege
Siitä tunnet ystävän
Daran erkennst du den Freund
Kun on vierelläs vielä hän
Wenn er noch an deiner Seite ist
Turhat tuttavat luotas ois
Falsche Bekannte sind dann fort
Hävinneet pian pois
Schnell von dir verschwunden





Writer(s): Juha Vainio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.