Paroles et traduction Vesala - Kysy mua ulos
Täällä
sä
käyt
sit
ku
sä
näyttäydyt,
mm,
sen
mä
tiiän
Ты
приходишь
сюда,
когда
показываешься,
я
знаю
это.
Ehkä
mä
kolmannen
kerran
tän
parkkiksen
kierrän
Может
быть,
я
обойду
эту
парковку
в
третий
раз.
Et
kai
sä
luule,
et
sua
mä
seuraan
Ты
не
думаешь
что
я
следую
за
тобой
Mut
tavallaan
mä
oon
täällä
sun
takia
vaan
Но
я
вроде
как
здесь
ради
тебя.
Koska
en
tiiä
miten
maailmassa
on
joku
noin
hieno,
hieno
Потому
что
я
не
знаю,
как
в
мире
может
быть
кто-то
такой
прекрасный,
такой
прекрасный.
Mä
pysyn,
pysyn,
pysyn,
pysyn
tässä
jos
me
vaikka
nähään
Я
останусь,
останусь,
останусь,
останусь
здесь,
если
мы
увидимся.
Okei
tässä
mä
seison,
katotaan
mitä
meil
on
Ладно,
я
здесь,
давай
посмотрим,
что
у
нас
есть.
Voit
kysyy,
kysyy,
kysyy,
kysyy,
kysyy
mua
ulos
tänään
Ты
можешь
спросить,
спросить,
спросить,
спросить,
пригласить
меня
на
свидание
сегодня
вечером.
Koko
illan
mä
ootan,
sua
täällä
mä
ootan
Я
буду
ждать
всю
ночь,
я
буду
ждать
тебя.
Kun
kaikki
paikat
on
kii,
kellään
ei
suunnitelmii
Поскольку
все
места
закрыты,
ни
у
кого
нет
планов.
Voit
kysyy,
kysyy,
kysyy,
kysyy,
kysyy
mua
ulos
tänään
Ты
можешь
спросить,
спросить,
спросить,
спросить,
пригласить
меня
на
свидание
сегодня
вечером.
Ehkä
mä
voisin
sanoo,
että
mistä
mä
tykkään
Может
быть,
я
мог
бы
сказать
тебе,
что
мне
нравится.
Sitte
sä
miettisit
rauhassa
minne
me
mennään
(oh-ooh)
Тогда
ты
подумаешь
о
том,
куда
мы
идем
(о-о-о).
Se
kilometrien
päähän
paistaa
Он
сияет
на
многие
мили
вокруг.
Ettei
mua
kiinnosta
olla
sun
kaveri
vaan
Что
я
не
хочу
быть
твоим
другом.
Jos
heti
ei
käy
niin
mul
on
vapaa
joka
päivä,
päivä
Если
этого
не
случится,
я
буду
свободен
каждый
день,
каждый
день.
Mä
pysyn,
pysyn,
pysyn,
pysyn
tässä
jos
me
vaikka
nähään
Я
останусь,
останусь,
останусь,
останусь
здесь,
если
мы
увидимся.
Okei
tässä
mä
seison,
katotaan
mitä
meil
on
Ладно,
я
здесь,
давай
посмотрим,
что
у
нас
есть.
Voit
kysyy,
kysyy,
kysyy,
kysyy,
kysyy
mua
ulos
tänään
Ты
можешь
спросить,
спросить,
спросить,
спросить,
пригласить
меня
на
свидание
сегодня
вечером.
Koko
illan
mä
ootan,
sua
täällä
mä
ootan
Я
буду
ждать
всю
ночь,
я
буду
ждать
тебя.
Kun
kaikki
paikat
on
kii,
kellään
ei
suunnitelmii
Поскольку
все
места
закрыты,
ни
у
кого
нет
планов.
Voit
kysyy,
kysyy,
kysyy,
kysyy,
kysyy
mua
ulos
tänään
Ты
можешь
спросить,
спросить,
спросить,
спросить,
пригласить
меня
на
свидание
сегодня
вечером.
Ja
mä
meen
mihin
vaan,
jos
se
on
sä,
kun
pyytää
И
я
пойду
куда
угодно,
если
это
будешь
ты,
когда
я
попрошу.
Okei
tässä
mä
seison,
katotaan
mitä
meil
on
Ладно,
я
здесь,
давай
посмотрим,
что
у
нас
есть.
Eikä
mua
enää
haittaa,
jos
kaikki
sen
tietää
И
я
не
против,
если
все
об
этом
узнают.
Koko
illan
mä
ootan,
sua
täällä
mä
ootan
Я
буду
ждать
всю
ночь,
я
буду
ждать
тебя.
Kun
kaikki
paikat
on
kii,
kellään
ei
suunnitelmii
Поскольку
все
места
закрыты,
ни
у
кого
нет
планов.
Voit
kysyy,
kysyy,
kysyy,
kysyy,
kysyy
mua
ulos
tänään
Ты
можешь
спросить,
спросить,
спросить,
спросить,
пригласить
меня
на
свидание
сегодня
вечером.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jurek Reunamäki, Paula Vesala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.