Vesala - Meillä kummittelee - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vesala - Meillä kummittelee




Sun vaatekaapissa on outoja tuoksuja
В твоем гардеробе странные запахи.
Hotellin saippua mut mun se ei oo ainakaan
Гостиничное мыло но оно не мое
Meillä on kiiltävää, hän on tuolla huoneessaan
У нас есть блестящий, он в своей комнате.
Jos joku häpee niin vaan sun juhlakengät naarmujaan
# Если кто-то стыдится своих вечерних туфель #
Hei huomen on äitienpäivä
Эй, завтра День матери!
Mihin haluut mut viedä
Куда ты хочешь меня отвезти
Mis olla
Где быть?
Eikä mitään kai voi enää tehdä
И я думаю, что ничего не поделаешь.
Ikkunan takana kukkii
Цветет за окном.
Magnolia
Магнолия
Meillä kummittelee
Нас преследуют призраки.
Joku vaihtaa aina lakanat
Кто-то всегда меняет простыни.
Kun olen käynyt jossain
Когда я был где-то ...
Meillä kummittelee
Нас преследуют призраки.
Sinä olet poissa
Ты ушел.
Vaikka olet muka kainalossain
Даже несмотря на то, что ты должна быть у меня под рукой.
Oon pelänny tappajii
Я боюсь убийц.
Ja lukinnu näit ovii
И запри дверь.
Ja nyt en kestä yhtä kertakäyttötohvelii
И теперь я терпеть не могу одну одноразовую туфельку.
Ne muisti sut respassa
Они вспомнили тебя на стойке регистрации.
Ja tähän me päädytään
И вот мы здесь.
Hotelli vanha jonne Sunsetilta käännytään
Старый отель на Сансет
Hei huomen on äitienpäivä
Эй, завтра День матери!
Mihin haluut mut viedä
Куда ты хочешь меня отвезти
Mis olla
Где быть?
Eikä mitään kai voi enää tehdä
И я думаю, что ничего не поделаешь.
Ikkunan takana kukkii
Цветет за окном.
Magnolia
Магнолия
Meillä kummittelee
Нас преследуют призраки.
Joku vaihtaa aina lakanat
Кто-то всегда меняет простыни.
Kun olen käynyt jossain
Когда я был где-то ...
Meillä kummittelee
Нас преследуют призраки.
Sinä olet poissa
Ты ушел.
Vaikka olet muka kainalossain
Даже несмотря на то, что ты должна быть у меня под рукой.
Meillä kummittelee
Нас преследуют призраки.
Meillä kummittelee
Нас преследуют призраки.
Sinä olet poissa
Ты ушел.
Vaikka olet muka kainalossain
Даже несмотря на то, что ты должна быть у меня под рукой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.