Paroles et traduction Vesala - Monta nimee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monta nimee
A Lot of Names
Sil
on
monta
nimee,
It
has
many
names,
Joillekki
se
on
kipee,
For
some
it's
painful,
Joillekkin
iloa
vaan,
For
some
it's
only
joy,
Sil
on
monta
nimee,
It
has
many
names,
Älä
nimitä
niillä
mua
Don't
call
me
by
them
Miten
tää
muka
tästä
alkaa
How
does
this
start
from
here
Nään
kuinka
katot
mua
I
see
how
you
look
at
me
Liian
aikasta
mulle
luottaa
Too
early
for
me
to
trust
Liian
aikasta
uskoutua
Too
early
to
confide
Jotenkin
mä
en
kestä
sitä
Somehow
I
can't
stand
it
Jotenkin
mä
en
kestä
sitä
Somehow
I
can't
stand
it
Mut
mä
en
haluis
nyt
ahistuu
But
I
don't
want
to
be
harassed
now
Paniikista
taas
pakkopaita
From
panic,
again
a
straitjacket
Pakkopaidasta
vahinko
From
a
straitjacket,
damage
Vahingossa
on
vanha
virhe
In
the
damage
is
an
old
mistake
Kaikki
niistä
on
tehty
jo
All
of
them
have
been
done
already
Tää
on
varmaan
huonoin
hetki
This
is
probably
the
worst
moment
Tää
on
varmaan
pahin
hetki
This
is
probably
the
worst
moment
Jos
se
nyt
tapahtuu
If
it
happens
now
Sil
on
monta
nimee
It
has
many
names
Joillekki
se
on
kipee
For
some
it's
painful,
Joillekkin
iloa
vaan
For
some
it's
only
joy
Sil
on
monta
nimee
It
has
many
names
Älä
nimitä
niillä
mua
Don't
call
me
by
them
Sil
on
monta
nimee
It
has
many
names
Joillekki
se
on
kipee
For
some
it's
painful,
Joillekkin
iloa
vaan
For
some
it's
only
joy
Sil
on
monta
nimee
It
has
many
names
Älä
nimitä
niillä
mua
Don't
call
me
by
them
Anna
aikaa
mennä
hitaampaa
Let
time
go
slower
Kun
on
särkyneen
sydänlääkkeet
When
there
is
medicine
for
a
broken
heart
Niin
on
oltava
tässä
vaan
So
you
just
have
to
be
here
Joku
päivä
en
väistä
sitä
Some
day
I
will
not
dodge
it
Joku
päivä
en
väistä
sitä
Some
day
I
will
not
dodge
it
Mut
tarviiks
nyt
sanottaa
But
do
I
need
to
say
it
now
Kaikki
kaipuusta
uskomuksiin,
että
uskonko
kohtaloon
All
the
longing
for
beliefs,
that
I
believe
in
fate
Polku
kohdusta
pakkohoitoon
The
path
from
the
womb
to
compulsory
treatment
Kuinka
oikee
mä
kelle
oon
How
right
I
am
to
someone
Älä
nyt
vaan
sano
sitä
Don't
say
it
now
Älä
nyt
vaan
sano
mitään
Don't
say
anything
now
Jos
niin
ois
helpompaa
If
only
it
was
easier
Sil
on
monta
nimee
It
has
many
names
Joillekki
se
on
kipee
For
some
it's
painful,
Joillekkin
iloa
vaan
For
some
it's
only
joy
Sil
on
monta
nimee
It
has
many
names
Älä
nimitä
niillä
mua
Don't
call
me
by
them
Eikä
ohi
se
mee
sitten
kun
se
tulee
And
it
won't
go
away
when
it
comes
Luo
uuden
maantieteen,
kahden
joukkoliikkeen
Creates
a
new
geography,
two
public
transports
Olla
toisillensa
ainutlaatuisia
To
be
unique
to
each
other
Ei
vaihdettavissa
yksinoikeudella
Not
interchangeable
with
exclusive
rights
Sil
on
monta
nimee
It
has
many
names
Joillekki
se
on
kipee
For
some
it's
painful,
Joillekkin
iloa
vaan
For
some
it's
only
joy
Sil
on
monta
nimee
It
has
many
names
Älä
nimitä
niillä
mua
Don't
call
me
by
them
Sil
on
monta
nimee
It
has
many
names
Joillekki
se
on
kipee
For
some
it's
painful,
Joillekkin
iloa
vaan
For
some
it's
only
joy
Sil
on
monta
nimee
It
has
many
names
Älä
nimitä
niillä
mua
Don't
call
me
by
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAULA JULIA VESALA, JOONAS ANGERIA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.