Vesala - Muitaki ihmisii - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vesala - Muitaki ihmisii




Muitaki ihmisii
There's other people
en oo mustasukkainen, joka päivä avaan oven sun mennä, ja se jää auki
I'm not jealous, I open the door for you to go every day, and it stays open
Et oltais vapaat tietäen, onnellinen lintu ei pois lennä
We'd be free knowing a happy bird doesn't fly away
Älä turhaan vaan mieti mitä oli ennen, kukaan ku ei tolleen koske
Don't worry about what was before, no one has touched me like this
Mieti mitä oli ennen sua, ennen sua, ennen sua.
Think about what was before you, before you, before you.
Kukaan ku tolleen ei koske mua
No one else touches me like this
Onks tääl muka muitakin ihmsiii, ei ainakaan ketään noin hyvii
Is there really someone else like you? At least not anyone as good
laitan kädet sun paidan alle
I'll put my hands under your shirt
Onks tääl muka muitakin ihmisii, mun pää on täynnä vaan sun kuvii
Is there really someone else like you? My head is full of nothing but your pictures
kerron tän koko maailmalle
I'm telling the whole world about this
Onks tääl muka muitakin ihmsiii, ei ainakaan ketään noin hyvii
Is there really someone else like you? At least not anyone as good
laitan kädet sun paidan alle
I'll put my hands under your shirt
Onks tääl muka muitakin ihmisii, mun pää on täynnä vaan sun kuvii
Is there really someone else like you? My head is full of nothing but your pictures
kerron tän koko maailmalle
I'm telling the whole world about this
nään sut läpi seinien, haluun joka heinäkuita kutsuvan puoleensa
I see you through walls, I want every July to call me over
oot magneetti-ihminen
You're a magnet-man
Älä lupaa mitään, sanat pettää, liiku vaan mun luo
Don't promise anything, words can be deceiving, just come to me
Eikä mitään ole ennen kukaan ku tolleen ei koske
And there's nothing like before when no one has ever touched me like this
Eikä mitään ole ennen sua, ennen sua, ennen sua
And there's nothing like before you, before you, before you
Kukaan ku tolleen ei koske mua
No one else touches me like this
Onks tääl muka muitakin ihmsiii, ei ainakaan ketään noin hyvii
Is there really someone else like you? At least not anyone as good
laitan kädet sun paidan alle
I'll put my hands under your shirt
Onks tääl muka muitakin ihmisii, mun pää on täynnä vaan sun kuvii
Is there really someone else like you? My head is full of nothing but your pictures
kerron tän koko maailmalle
I'm telling the whole world about this
Onks tääl muka muitakin ihmsiii, ei ainakaan ketään noin hyvii
Is there really someone else like you? At least not anyone as good
laitan kädet sun paidan alle
I'll put my hands under your shirt
Onks tääl muka muitakin ihmisii, mun pää on täynnä vaan sun kuvii
Is there really someone else like you? My head is full of nothing but your pictures
kerron tän koko maailmalle
I'm telling the whole world about this
olit mitannu mua, enennen ku ees huomasin sua
You had measured me before I had even noticed you
luulin, ei tääl oo mitään, ei mitään.
I thought there was nothing here, nothing at all.
Enkä vanno enään, mut jos voit lähel pitää
And I won't swear anymore, but if you can hold me close
Sun jälkeen ei tuukkaan ketään, ei ketään
There will be no one, no one after you.
(Tuu mun luo, anna mun olla niin, mun pää on vaan täynnä sun kuvii, onks tääl muka muitakin ihmisii)
(Come to me, let me be this way, my head is full of nothing but your pictures, is there really anyone else like you out there)
Onks tääl muka muitakin ihmsiii, ei ainakaan ketään noin hyvii
Is there really someone else like you? At least not anyone as good
laitan kädet sun paidan alle
I'll put my hands under your shirt
Onks tääl muka muitakin ihmisii, mun pää on täynnä vaan sun kuvii
Is there really someone else like you? My head is full of nothing but your pictures
kerron tän koko maailmalle
I'm telling the whole world about this





Writer(s): Paula Julia Vesala, Joonas Angeria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.